“今日看花树已空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今日看花树已空”全诗
可惜天高花薄命,年年开落只由风。
更新时间:2024年分类:
《花树》章采 翻译、赏析和诗意
《花树》是一首宋代的诗词,作者是章采。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风吹花树昨朝红,
今日看花树已空。
可惜天高花薄命,
年年开落只由风。
诗意:
这首诗描绘了一幅花树凋零的景象。诗人观察到风吹过,将昨天鲜红的花朵吹落,到了今天,花树上已经空无一物。诗人感叹天空高远,花朵的生命短暂,每年都只能随风开放和凋零。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了人生短暂的主题,通过描绘花树的开放和凋零,寓意了生命的脆弱和无常。诗人以风吹花树的形象,将时间的流转和自然规律与人生相联系。花树昨天还盛开艳丽,但今天已经凋落一空,这种转变让人感到无奈和惋惜。诗中提到天高花薄命,暗示了自然界的残酷和生命的脆弱性。每年花朵的开放和凋零都是由风所决定,强调了人生的无常和命运的摆布。
这首诗词以简练的语言揭示了人生的哲理,表达了对时光流逝和生命短暂的思考。它通过对花树的描绘,唤起了人们对生命脆弱性和岁月无情的反思。这种对生命的审视和对变迁的感慨,使人们更加珍惜眼前的美好,体会到生命的宝贵。同时,诗词中的对风的描绘,也暗示了命运的无常和无法掌控的现实,引发人们对生活的思考和警醒。
总之,这首诗词通过简洁而深刻的词语,以花树凋零的形象传达了生命短暂、命运无常的主题,引发人们对生命和时光的思考,唤起人们对生活的珍惜和对命运的警醒。
“今日看花树已空”全诗拼音读音对照参考
huā shù
花树
fēng chuī huā shù zuó cháo hóng, jīn rì kàn huā shù yǐ kōng.
风吹花树昨朝红,今日看花树已空。
kě xī tiān gāo huā bó mìng, nián nián kāi luò zhǐ yóu fēng.
可惜天高花薄命,年年开落只由风。
“今日看花树已空”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。