“月标元巳乐嘉辰”的意思及全诗出处和翻译赏析

月标元巳乐嘉辰”出自宋代张子定的《兴庆池禊宴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè biāo yuán sì lè jiā chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“月标元巳乐嘉辰”全诗

《兴庆池禊宴》
月标元巳乐嘉辰,兴庆烟波涨晓津。
宴集幸联台衮坐,风流仍继禊堂春。
兰亭事古成遗迹,华萼楼空委路尘。
歌吹满舡花夹岸,酒帘无处不留人。

更新时间:2024年分类:

《兴庆池禊宴》张子定 翻译、赏析和诗意

《兴庆池禊宴》是宋代张子定创作的诗词作品。这首诗描绘了一个宴会的场景,展示了兴庆池禊宴的繁华景象和欢乐氛围。

诗意:
这首诗以兴庆池禊宴为背景,通过描绘场景和氛围,展示了宴会的盛况和人们的欢乐。在宴会上,宾客们欢聚一堂,享受着美好的时光。作者通过细腻的描写,将读者带入了这个热闹喜庆的场景,同时也表达了对欢乐时光的向往和珍惜。

赏析:
这首诗以兴庆池禊宴为题材,展示了宴会的繁荣景象和欢乐氛围。通过描绘月光、烟波、风景和人们的欢笑,诗人将读者带入了这个喜庆热闹的场景,让人仿佛感受到了当时的氛围和情绪。

诗中提到的“兴庆池”是一个宴会的地点,池水波光粼粼,映照出月色的美丽,给整个场景增添了一丝祥和与宁静。宴会上的宾客们围坐在联台衮上,共同分享着宴席和欢乐。禊堂春的继续使整个宴会更加风流动人,充满了欢笑和愉悦。

诗中还提到了兰亭和华萼楼,兰亭是历史上文人雅集的地方,华萼楼则是过去的殿堂,现在已经荒废。这些地方成为了宴会的背景和对比,展示了时光的变迁和人事的更迭。

最后两句描绘了船上歌吹声、花朵和酒帘的情景。船上的歌吹声和花朵点缀了整个宴会,使宴会更加热闹和喜庆。酒帘则象征着宴会的氛围无处不在,无论何处都能感受到人们的欢乐。

总体而言,这首诗以兴庆池禊宴为背景,通过描绘宴会的场景和氛围,展示了宴会的繁华景象和欢乐氛围。诗人以细腻的笔触描绘了月光、烟波、人物和音乐的美景,使读者仿佛身临其境,感受到了宴会的喜庆和欢乐。同时,通过描写兰亭和华萼楼的对比,也表达了对光阴流转和人事更迭的思考。整首诗意境高远,充满了诗人对美好时光的向往和珍惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月标元巳乐嘉辰”全诗拼音读音对照参考

xīng qìng chí xì yàn
兴庆池禊宴

yuè biāo yuán sì lè jiā chén, xīng qìng yān bō zhǎng xiǎo jīn.
月标元巳乐嘉辰,兴庆烟波涨晓津。
yàn jí xìng lián tái gǔn zuò, fēng liú réng jì xì táng chūn.
宴集幸联台衮坐,风流仍继禊堂春。
lán tíng shì gǔ chéng yí jī, huá è lóu kōng wěi lù chén.
兰亭事古成遗迹,华萼楼空委路尘。
gē chuī mǎn chuán huā jiā àn, jiǔ lián wú chǔ bù liú rén.
歌吹满舡花夹岸,酒帘无处不留人。

“月标元巳乐嘉辰”平仄韵脚

拼音:yuè biāo yuán sì lè jiā chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月标元巳乐嘉辰”的相关诗句

“月标元巳乐嘉辰”的关联诗句

网友评论


* “月标元巳乐嘉辰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月标元巳乐嘉辰”出自张子定的 (兴庆池禊宴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。