“扫径柳垂春水渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

扫径柳垂春水渠”出自宋代张洙的《南村图为陶九成作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǎo jìng liǔ chuí chūn shuǐ qú,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“扫径柳垂春水渠”全诗

《南村图为陶九成作》
南村老人清且癯,闭户十年工著书。
诸生解问扬雄字,使者空求颜阖庐。
推窗山在夕阳野,扫径柳垂春水渠
卜邻若得从吾愿,日日抱琴无日虚。

更新时间:2024年分类:

《南村图为陶九成作》张洙 翻译、赏析和诗意

《南村图为陶九成作》是一首宋代诗词,作者是张洙。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南村老人清且癯,
闭户十年工著书。
诸生解问扬雄字,
使者空求颜阖庐。
推窗山在夕阳野,
扫径柳垂春水渠。
卜邻若得从吾愿,
日日抱琴无日虚。

诗意:
这首诗词描绘了一位老人在南村的生活情景。老人清瘦而古朴,他闭门不出,专心致志地著书十年。有些学生前来请教他关于扬雄的字,而使者却徒劳地寻找颜阖庐。老人推开窗户,远山在夕阳下静静地矗立,小径上的柳树垂下来迎接春水的流淌。老人希望能够得到邻人的支持,只要能够实现自己的愿望,他就每天手持琴,没有虚度的日子。

赏析:
这首诗词通过对南村老人的描写,展示了一种安宁淡泊的生活态度和追求学问的精神。老人闭门不出,专心著书十年,显示出他对学问的执着和专注。诸生前来请教他问题,使者却追寻错误的目标,暗示了人们对真正智慧和知识的误解和追捧虚名的现象。

诗中的山、夕阳、野、柳、春水等景物描绘了自然的美好和生活的宁静,与老人内心的淡泊相呼应。老人希望能够得到邻人的支持,这也是表达了他对于自己学识和才华能够为他人所接受的渴望。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了老人的生活和心境,表达了对学问的追求、对虚名的淡然以及对生活的满足。通过这种生活态度的呈现,诗词传递了一种追求内心平静、追求真知的哲学观念,对读者产生启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扫径柳垂春水渠”全诗拼音读音对照参考

nán cūn tú wèi táo jiǔ chéng zuò
南村图为陶九成作

nán cūn lǎo rén qīng qiě qú, bì hù shí nián gōng zhù shū.
南村老人清且癯,闭户十年工著书。
zhū shēng jiě wèn yáng xióng zì, shǐ zhě kōng qiú yán hé lú.
诸生解问扬雄字,使者空求颜阖庐。
tuī chuāng shān zài xī yáng yě, sǎo jìng liǔ chuí chūn shuǐ qú.
推窗山在夕阳野,扫径柳垂春水渠。
bo lín ruò dé cóng wú yuàn, rì rì bào qín wú rì xū.
卜邻若得从吾愿,日日抱琴无日虚。

“扫径柳垂春水渠”平仄韵脚

拼音:sǎo jìng liǔ chuí chūn shuǐ qú
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扫径柳垂春水渠”的相关诗句

“扫径柳垂春水渠”的关联诗句

网友评论


* “扫径柳垂春水渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扫径柳垂春水渠”出自张洙的 (南村图为陶九成作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。