“昨夜东风起”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜东风起”出自宋代张至龙的《寓兴十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuó yè dōng fēng qǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“昨夜东风起”全诗

《寓兴十首》
高风吹秋霜,庭前百草死。
谁知草有根,昨夜东风起

更新时间:2024年分类:

《寓兴十首》张至龙 翻译、赏析和诗意

《寓兴十首》是张至龙创作的一首诗词,描绘了秋天的景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高风吹秋霜,
庭前百草死。
谁知草有根,
昨夜东风起。

诗意:
这首诗词以秋天的景象为背景,通过描绘高风吹拂秋霜以及庭院里百草凋零的景象,表达了秋天的深沉与凄美。作者通过描写秋风和霜冻,展示了大自然的力量和变化,暗示了人生的无常和转瞬即逝。同时,诗中也暗含了一种深层含义,即草虽然看似凋零,但仍有生命力,它们在地下有着坚实的根基,等待着春天的到来。

赏析:
《寓兴十首》这首诗词通过简洁而富有表现力的语言,传达了秋天的悲凉和生命的坚韧。首句“高风吹秋霜”,生动地描绘了秋风吹拂下飘落的霜冻,给人一种清冷、凛冽的感觉。接着,“庭前百草死”,用凋零的百草形容秋景,表达了生命的消逝和万物的无常。然而,接下来的两句“谁知草有根,昨夜东风起”,透过草有根的隐喻,表达了生命的韧性和希望。草虽然凋零,但它们仍然有根,有着生命的力量,等待着春天的到来。

整首诗词描绘了秋天的景象,通过凄凉的画面和深入的思考,呈现了生命的无常和坚韧。它不仅揭示了自然界的变化和不可抗拒的力量,还寓意着人生的起伏和转折。诗中的景物与情感相互交织,使读者在感受秋天的凄美之余,也能深思生命的价值和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜东风起”全诗拼音读音对照参考

yù xìng shí shǒu
寓兴十首

gāo fēng chuī qiū shuāng, tíng qián bǎi cǎo sǐ.
高风吹秋霜,庭前百草死。
shéi zhī cǎo yǒu gēn, zuó yè dōng fēng qǐ.
谁知草有根,昨夜东风起。

“昨夜东风起”平仄韵脚

拼音:zuó yè dōng fēng qǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜东风起”的相关诗句

“昨夜东风起”的关联诗句

网友评论


* “昨夜东风起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜东风起”出自张至龙的 (寓兴十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。