“倍厚每生同族敬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倍厚每生同族敬”全诗
倍厚每生同族敬,风流多结贵游知。
吾於鲁肃情偏厚,客谓文园疾莫支。
抚几自悲还自慨,喜君跨灶有诸儿。
更新时间:2024年分类:
《挽赵秋晓》张昭子 翻译、赏析和诗意
《挽赵秋晓》是一首宋代诗词,作者是张昭子。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
亭亭玉树世间稀,
天与科名不与时。
倍厚每生同族敬,
风流多结贵游知。
我的意思是,像亭亭玉树一样美丽的人在世间是稀有的,他们的才华和名声却与时代的潮流背道而驰。倍加厚重的才情常常生于同族之中而备受敬重,而那些风流倜傥的人则多结交一些贵族和有见识的游人。
吾於鲁肃情偏厚,
客谓文园疾莫支。
抚几自悲还自慨,
喜君跨灶有诸儿。
我对于鲁肃的情意特别深厚,有人说我对文学园地的支持是疯狂的。我对着书桌自怜自慨,但我很高兴看到你在家庭中有了子嗣。
这首诗词表达了诗人对于那些在才华、风流等方面与众不同的人的羡慕和欣赏之情。诗人认为这样的人才在世间是稀少而宝贵的,他们的价值和地位并不受到时代潮流和科举制度的限制。诗人自己则表达了对于自己在文学园地的孤寂和辛苦的感叹,但也对朋友的幸福表示喜悦和祝福。
这首诗词以优美的语言表达了诗人对才情出众的人的羡慕之情,同时也体现了作者对于传统文化和家庭价值的关注。通过诗人的个人情感和对他人的赞美,诗词展示了宋代社会中才子佳人、文化交流和家族情感的重要性。
“倍厚每生同族敬”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhào qiū xiǎo
挽赵秋晓
tíng tíng yù shù shì jiān xī, tiān yǔ kē míng bù yǔ shí.
亭亭玉树世间稀,天与科名不与时。
bèi hòu měi shēng tóng zú jìng, fēng liú duō jié guì yóu zhī.
倍厚每生同族敬,风流多结贵游知。
wú yú lǔ sù qíng piān hòu, kè wèi wén yuán jí mò zhī.
吾於鲁肃情偏厚,客谓文园疾莫支。
fǔ jǐ zì bēi hái zì kǎi, xǐ jūn kuà zào yǒu zhū ér.
抚几自悲还自慨,喜君跨灶有诸儿。
“倍厚每生同族敬”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。