“祷旱何妨抵死求”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祷旱何妨抵死求”全诗
只消一念精诚格,立使风雷布九州。
更新时间:2024年分类:
《喜雨诗》张昭远 翻译、赏析和诗意
诗词:《喜雨诗》
朝代:宋代
作者:张昭远
祷旱何妨抵死求,
分明在处有神湫。
只消一念精诚格,
立使风雷布九州。
中文译文:
为了祈求雨水,就算抵死也不妨碍,
毫无疑问,存在着一个神奇的瑞湖。
只要心念一片诚意,即可打开大地,
让风雷遍布九州大地。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代张昭远创作的一首描写祈雨的作品。在古代农耕社会中,干旱是一场灾难,缺乏雨水会导致农作物凋零,生活困难。因此,人们会祈求雨水的降临,希望能够解除旱情,恢复生机。
首句"祷旱何妨抵死求"表达了诗人对于缺雨的焦虑和渴望,无论付出多大的代价,甚至抵死祈求,都无所谓。接着,诗人说"分明在处有神湫",意味着在某个特定的地方存在着一个神奇的湖泽。这里的"神湫"可以理解为神奇的水源或者灵验的地方,象征着雨水的源头。诗人认为只要心念诚意,就能打开这个湖泽,让雨水降临。"只消一念精诚格,立使风雷布九州"这两句表达了诗人的信念,只需要一个真诚的念头,就能调动风雷,使得雨水遍布整个九州大地,为人们带来丰沛的雨水。
整首诗词表达了诗人对于旱情的担忧和对雨水的渴望,同时也表达了诗人对于人们真诚祈求能够感动天地的信念。它展现了人们对于自然力量的敬畏和对自然力量的期盼,表达了对于干旱时期带来灾难的恐惧,以及对于雨水的渴望和祈求。整首诗词意境深远,表达了人们对于自然力量的渴望和对于命运的抗争精神。
“祷旱何妨抵死求”全诗拼音读音对照参考
xǐ yǔ shī
喜雨诗
dǎo hàn hé fáng dǐ sǐ qiú, fēn míng zài chù yǒu shén jiǎo.
祷旱何妨抵死求,分明在处有神湫。
zhǐ xiāo yī niàn jīng chéng gé, lì shǐ fēng léi bù jiǔ zhōu.
只消一念精诚格,立使风雷布九州。
“祷旱何妨抵死求”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。