“青牛西去伯阳翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

青牛西去伯阳翁”出自宋代张载的《八翁十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng niú xī qù bó yáng wēng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“青牛西去伯阳翁”全诗

《八翁十首》
青牛西去伯阳翁,当年夫子叹犹龙。
立言为恐真风丧,岂知言立丧真风。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张载)

张载头像

西晋文学家。字孟阳。安平(今河北安平)人。生卒年不详。性格闲雅,博学多闻。曾任佐著作郎、著作郎、记室督、中书侍郎等职。西晋末年世乱,托病告归。张载与其弟张协、张亢,都以文学著称,时称“三张”。其中,载、协相近,亢则略逊一筹。《文心雕龙》说:“孟阳、景阳,才绮而相埒。”一说,“三张”指张华与张载、张协二人,张亢不在其内。

《八翁十首》张载 翻译、赏析和诗意

《八翁十首》是宋代文学家张载的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青牛西去伯阳翁,
当年夫子叹犹龙。
立言为恐真风丧,
岂知言立丧真风。

诗意:
这首诗描绘了伯阳翁(指老人)驾着青牛西去的场景,引发了作者对于伯阳翁的思考。伯阳翁被比作当年的孔子,他的离去让作者感叹,就像古代传说中的巨龙离去一样。伯阳翁的立言(言论)是为了防止真正的风气败坏,但作者认为伯阳翁立言的结果却导致了真正的风气败坏。

赏析:
这首诗通过描绘伯阳翁的离去,表达了对他的敬仰和思考。伯阳翁被比作孔子,体现了他在作者心中的崇高地位。孔子被视为中国古代的圣人和伟大的思想家,他的言行对于后世产生了深远的影响。然而,诗中作者却提出了一个反思:伯阳翁的立言是否真的达到了他的目的?作者认为伯阳翁立言为了保护真正的风气,但结果却是导致了真正的风气的败坏。这种反思折射出作者对于社会变迁和人性的思考。

这首诗以简洁的语言表达了复杂的思想,通过对伯阳翁和立言的探讨,揭示了人们行动和言论的复杂性。它提醒人们不要仅仅追求表面的好处和目标,而是要深入思考行为的后果和影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青牛西去伯阳翁”全诗拼音读音对照参考

bā wēng shí shǒu
八翁十首

qīng niú xī qù bó yáng wēng, dāng nián fū zǐ tàn yóu lóng.
青牛西去伯阳翁,当年夫子叹犹龙。
lì yán wèi kǒng zhēn fēng sàng, qǐ zhī yán lì sàng zhēn fēng.
立言为恐真风丧,岂知言立丧真风。

“青牛西去伯阳翁”平仄韵脚

拼音:qīng niú xī qù bó yáng wēng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青牛西去伯阳翁”的相关诗句

“青牛西去伯阳翁”的关联诗句

网友评论


* “青牛西去伯阳翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青牛西去伯阳翁”出自张载的 (八翁十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。