“白发栖栖逐断蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白发栖栖逐断蓬”全诗
兵后百年城郭是,尘间多事古今同。
孤烟远堠如常夜,五月穷边尚冷风。
可竺莼鲈归兴尽,长吟且复付杯中。
更新时间:2024年分类:
《平山和韵鹤田》张蕴 翻译、赏析和诗意
《平山和韵鹤田》是宋代张蕴所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
琼花应自笑南翁,
白发栖栖逐断蓬。
兵后百年城郭是,
尘间多事古今同。
孤烟远堠如常夜,
五月穷边尚冷风。
可竺莼鲈归兴尽,
长吟且复付杯中。
诗意:
这首诗词表达了张蕴对战乱和岁月流转所带来的痛苦和感叹。诗中通过描绘自然景物和历史事件,反映了作者内心的忧伤和对逝去岁月的思考。诗中融入了对理想归宿的追求和对人生无常的感慨。
赏析:
1. 第一句 "琼花应自笑南翁",描绘了美丽的花朵在自然中自得其乐,而人类却被战乱所困扰,这是一种对人生不如意的自嘲和反思。
2. 第二句 "白发栖栖逐断蓬",以老人流浪无定的形象,表达了岁月无情和人生流离失所的哀伤。
3. 第三句 "兵后百年城郭是,尘间多事古今同",指出城市和战争之间的联系,表达了战乱带来的破坏和无尽的人间悲剧。
4. 第四句 "孤烟远堠如常夜,五月穷边尚冷风",通过描写孤烟和穷边的凄凉景象,表现了岁月带来的寂寞和边地的艰苦。
5. 第五句 "可竺莼鲈归兴尽",表达了对美好生活幻想的破灭和对逝去岁月的怀念。
6. 最后一句 "长吟且复付杯中",表现了诗人对逝去岁月的叹息,将苦涩的心情转化为长吟和饮酒的慰藉。
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对战乱和岁月流转的思考和感悟。通过自然景物和历史事件的描绘,诗人展现了对人生无常和苦难的深刻理解,同时也传达了对美好生活的向往和对逝去岁月的怀念。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣。
“白发栖栖逐断蓬”全诗拼音读音对照参考
píng shān hé yùn hè tián
平山和韵鹤田
qióng huā yīng zì xiào nán wēng, bái fà xī xī zhú duàn péng.
琼花应自笑南翁,白发栖栖逐断蓬。
bīng hòu bǎi nián chéng guō shì, chén jiān duō shì gǔ jīn tóng.
兵后百年城郭是,尘间多事古今同。
gū yān yuǎn hòu rú cháng yè, wǔ yuè qióng biān shàng lěng fēng.
孤烟远堠如常夜,五月穷边尚冷风。
kě zhú chún lú guī xìng jìn, cháng yín qiě fù fù bēi zhōng.
可竺莼鲈归兴尽,长吟且复付杯中。
“白发栖栖逐断蓬”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。