“苗揠世情分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苗揠世情分”全诗
为适能吟趣,非干力穑勤。
草芟心地阔,苗揠世情分。
莘野如膺诏,新诗就献君。
更新时间:2024年分类:
《简耕月》张炜 翻译、赏析和诗意
《简耕月》是一首宋代的诗词,作者是张炜。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜幕降临,一名农夫推着犁,月光下自己劳作。
为了找到适合吟咏的乐趣,他并不是为了勤劳地耕作。
他心地广阔,像割草一样清除杂念,像插秧一样理解世间情感。
这个农夫就像受到天子诏命一样,将新诗献给君王。
诗意和赏析:
《简耕月》以农夫在夜晚耕作的场景为背景,表达了诗人对田园生活的赞美和对自然的热爱。诗中的农夫并非为了辛勤劳作,而是为了找到写诗的乐趣而在月光下自己耕作。这种自由自在的状态,使他能够心无旁骛地感受大自然的美丽,割草的过程也成为了他净化内心、舒缓烦忧的方式。他对世间情感的理解和感悟,与他对土地的耕作一样细腻而真实。
诗词中的“莘野如膺诏”表达了农夫的自豪感,他把自己的新诗视为一种珍贵的贡献,将其献给君王,表达了他对国家的忠诚和对君王的敬爱。整首诗通过描绘农夫的劳作和内心状态,表达了诗人对田园生活和农耕文化的赞美,以及对自由、自然和情感的追求。
这首诗词以简练的语言刻画了农夫的形象和内心世界,以及他对诗歌创作的热情和追求。通过描写农夫在夜晚劳作的情景,诗人展示了农民与土地的紧密联系,以及他们在自然环境中追求心灵自由和情感表达的力量。整首诗词流畅自然,意境清新,表达了对自由、自然和情感的向往,同时也展示了农耕文化的价值和农民的自尊心。
“苗揠世情分”全诗拼音读音对照参考
jiǎn gēng yuè
简耕月
yī lí jiāng míng sè, yuè xià zì gēng yún.
一犁将暝色,月下自耕耘。
wèi shì néng yín qù, fēi gàn lì sè qín.
为适能吟趣,非干力穑勤。
cǎo shān xīn dì kuò, miáo yà shì qíng fèn.
草芟心地阔,苗揠世情分。
shēn yě rú yīng zhào, xīn shī jiù xiàn jūn.
莘野如膺诏,新诗就献君。
“苗揠世情分”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。