“至今湖海诵风骚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“至今湖海诵风骚”出自宋代张炜的《简赵真休》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhì jīn hú hǎi sòng fēng sāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“至今湖海诵风骚”全诗
《简赵真休》
曾向诗坛夺锦袍,至今湖海诵风骚。
何如放下浑无事,句不惊人意更高。
何如放下浑无事,句不惊人意更高。
更新时间:2024年分类:
《简赵真休》张炜 翻译、赏析和诗意
《简赵真休》是宋代张炜所创作的一首诗词。以下是它的中文译文:
曾经在诗坛上夺得过锦袍,
至今仍然在湖海间吟诵风雅。
何不放下琐事,心无牵挂,
虽然句子不惊人,但意境却更高远。
这首诗词表达了一种超脱尘世的心境和对诗歌创作的态度。诗人自称曾经在诗坛上获得过荣誉,但他建议自己和他人都应该放下琐事,心无牵挂,追求更高远的境界。他认为,诗句可以不需要惊人的奇特,而是应该追求更深层次的意境和含义。
这首诗词以简约的语言表达了诗人对于诗歌创作的追求和态度。他提倡摒弃浮华的修辞和华丽的形式,而更注重表达深刻的意境和思想。诗词中的"锦袍"象征着诗人曾经的荣誉,而"湖海"则是广阔的天地,表示诗人的创作空间。最后两句表达了诗人认为,诗句不必惊人,更重要的是要有更高的意境和思想深度。
这首诗词在表达上追求简洁明了,同时寓意深远。它呼应了宋代文人崇尚自然、追求心灵自由的风气。通过放下琐事和追求高远的意境,诗人表达了对于诗歌的独特见解和追求,展现了一种超越物质世界的精神境界。
“至今湖海诵风骚”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zhào zhēn xiū
简赵真休
céng xiàng shī tán duó jǐn páo, zhì jīn hú hǎi sòng fēng sāo.
曾向诗坛夺锦袍,至今湖海诵风骚。
hé rú fàng xià hún wú shì, jù bù jīng rén yì gèng gāo.
何如放下浑无事,句不惊人意更高。
“至今湖海诵风骚”平仄韵脚
拼音:zhì jīn hú hǎi sòng fēng sāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“至今湖海诵风骚”的相关诗句
“至今湖海诵风骚”的关联诗句
网友评论
* “至今湖海诵风骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至今湖海诵风骚”出自张炜的 (简赵真休),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。