“薰风候已违花信”的意思及全诗出处和翻译赏析

薰风候已违花信”出自明代张维的《蛙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xūn fēng hòu yǐ wéi huā xìn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“薰风候已违花信”全诗

《蛙》
熟梅天气雨初收,何处蛙声隔水楼。
鼓吹翻嫌惊好梦,公私谁为乱闲愁。
薰风候已违花信,碧草凉应动麦秋。
赤鲤闻雷争变化,尔能烧尾跃云不?

更新时间:2024年分类:

《蛙》张维 翻译、赏析和诗意

《蛙》是明代张维所写的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
熟梅天气雨初收,
何处蛙声隔水楼。
鼓吹翻嫌惊好梦,
公私谁为乱闲愁。
薰风候已违花信,
碧草凉应动麦秋。
赤鲤闻雷争变化,
尔能烧尾跃云不?

诗意:
这首诗通过描绘自然景物和对生活哲理的思考,表达了诗人对于时光流转和命运变幻的感慨和思考。诗中融入了对季节更迭、自然音响和人生命运的思考,以及对个人和社会的关系的思索。

赏析:
1. 第一句描述了梅花已经开放,天气开始转暖,同时还有雨水的迹象。这一景象暗示着冬季即将过去,春季即将来临。
2. 第二句描绘了蛙声传来的地方,与自己所在的楼相隔,隔水相望。蛙声是春天的标志,它传递出生命的力量和希望。
3. 第三句提到了鼓吹声,可能是指宣传和吹捧之声。诗人认为这些声音打破了美好的梦境,对于公共利益和私人利益的纷争,使人们感到困扰和烦恼。
4. 第四句提到了花信,指的是春天传递的花香和花开的信息。然而,温暖的春风已经迟迟不至,使得花开的时间推迟。这种违背常理的现象引发了诗人对于时间流逝和生活的思考。
5. 第五句描述了碧绿的草地变得凉爽,预示着秋天即将来临。这里将自然景象与季节的更迭联系在一起,暗示了时间的流逝和变化的无常。
6. 第六句以赤鲤闻雷为象征,表示对于变化的敏感和追求。赤鲤是一种传说中的鱼,它听到雷声时会跃出水面,象征着对于变化的积极应对。诗人希望自己能够像赤鲤一样勇敢面对变化,勇往直前。
7. 最后一句是一种自问自答的表达,诗人询问自己是否能够如此勇敢地面对变化,犹如烧尾跃云的赤鲤。这句话是对自己的一种期许和反思,也是对读者的一种思考和启发。

整首诗通过对自然景物和人生哲理的描绘,抒发了诗人对于时光流逝、命运变幻和个人选择的思考和感慨。诗中的自然意象和寓言象征丰富多样,给人以启示和思考的空间,表达了人们对于生活和命运的深思和追问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薰风候已违花信”全诗拼音读音对照参考


shú méi tiān qì yǔ chū shōu, hé chǔ wā shēng gé shuǐ lóu.
熟梅天气雨初收,何处蛙声隔水楼。
gǔ chuī fān xián jīng hǎo mèng, gōng sī shuí wèi luàn xián chóu.
鼓吹翻嫌惊好梦,公私谁为乱闲愁。
xūn fēng hòu yǐ wéi huā xìn, bì cǎo liáng yīng dòng mài qiū.
薰风候已违花信,碧草凉应动麦秋。
chì lǐ wén léi zhēng biàn huà, ěr néng shāo wěi yuè yún bù?
赤鲤闻雷争变化,尔能烧尾跃云不?

“薰风候已违花信”平仄韵脚

拼音:xūn fēng hòu yǐ wéi huā xìn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薰风候已违花信”的相关诗句

“薰风候已违花信”的关联诗句

网友评论


* “薰风候已违花信”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薰风候已违花信”出自张维的 (蛙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。