“蒹薜衰飒倚琼枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蒹薜衰飒倚琼枝”出自宋代张士逊的《寄陈文惠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiān bì shuāi sà yǐ qióng zhī,诗句平仄:平仄平仄仄平平。
“蒹薜衰飒倚琼枝”全诗
《寄陈文惠》
赭案当年并命时,蒹薜衰飒倚琼枝。
皇恩乞与桑榆老,鸿自高冥凤在池。
皇恩乞与桑榆老,鸿自高冥凤在池。
更新时间:2024年分类:
《寄陈文惠》张士逊 翻译、赏析和诗意
《寄陈文惠》是宋代张士逊的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
赭案当年并命时,
蒹薜衰飒倚琼枝。
皇恩乞与桑榆老,
鸿自高冥凤在池。
诗意:
这首诗词表达了诗人对朋友陈文惠的思念之情。诗中通过描绘自然景物和运用象征意象,表达了诗人对友情的珍视和希望友谊长久的愿望。
赏析:
诗的开头两句“赭案当年并命时,蒹薜衰飒倚琼枝。”描绘了赭案(公文奏章的颜色)在当年并命之时的景象,以及蒹薜(一种草木)衰败的样子,倚靠着珍贵的琼枝。这里运用了鲜明的对比,突出了岁月的变迁和事物的无常。
接着,下两句“皇恩乞与桑榆老,鸿自高冥凤在池。”表达了诗人对友谊长久的期望。诗人借用了“桑榆老”和“鸿自高冥凤在池”这两个意象,暗示着友谊可以像桑树和夕阳一样长久坚固,犹如高飞的凤鸟在池塘中自由自在地翱翔。
整首诗以简洁的语言和优美的意象,表达了诗人对友情的思念和对友谊长久的期盼。通过描绘自然景物和运用象征意象,诗人将内心情感与自然界相结合,给人以深刻的思考和共鸣。这首诗词不仅展现了张士逊对友谊的真挚感情,也反映了宋代士人对于人际关系和情感交流的重视。
“蒹薜衰飒倚琼枝”全诗拼音读音对照参考
jì chén wén huì
寄陈文惠
zhě àn dāng nián bìng mìng shí, jiān bì shuāi sà yǐ qióng zhī.
赭案当年并命时,蒹薜衰飒倚琼枝。
huáng ēn qǐ yǔ sāng yú lǎo, hóng zì gāo míng fèng zài chí.
皇恩乞与桑榆老,鸿自高冥凤在池。
“蒹薜衰飒倚琼枝”平仄韵脚
拼音:jiān bì shuāi sà yǐ qióng zhī
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蒹薜衰飒倚琼枝”的相关诗句
“蒹薜衰飒倚琼枝”的关联诗句
网友评论
* “蒹薜衰飒倚琼枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蒹薜衰飒倚琼枝”出自张士逊的 (寄陈文惠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。