“时有龟趺载断碑”的意思及全诗出处和翻译赏析

时有龟趺载断碑”出自宋代张祁的《白水桥断碑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí yǒu guī fū zài duàn bēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“时有龟趺载断碑”全诗

《白水桥断碑》
出郭悠悠信马蹄,荒烟衰草不胜悲。
江南旧事无人记,时有龟趺载断碑

更新时间:2024年分类:

《白水桥断碑》张祁 翻译、赏析和诗意

《白水桥断碑》是宋代文人张祁所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出郭悠悠信马蹄,
荒烟衰草不胜悲。
江南旧事无人记,
时有龟趺载断碑。

诗意:
这首诗描绘了一个景象,诗人离开城郭,远远地听到了马蹄声,感叹着凄凉的景象。荒烟和枯草的景象使他感到悲伤。诗人接着提到江南的旧事,它们已经无人记起。然而,时常有人携带着断裂的碑文,这些碑文载着过去的记忆。

赏析:
这首诗通过诗人的观察和感受表达了对于岁月流转的感慨和对逝去时光的怀念之情。诗中的“出郭悠悠信马蹄”一句,表达了诗人离开城郭,远离尘嚣的心境,也隐喻了他离开了熟悉的环境,感觉孤独。接下来的“荒烟衰草不胜悲”描绘了一片凄凉景象,荒凉的烟雾和凋谢的草木象征着时间的流逝和万物的衰败。这种凄凉的景象使诗人感到悲伤。

诗的后半部分提到了江南的旧事,这里可以理解为曾经辉煌繁荣的江南地区已经沉寂,人们已经不再记得过去的荣光。然而,诗人提到时常有人携带着断裂的碑文,这些碑文记录着过去的记忆。这里的“龟趺载断碑”描绘了人们背负着断裂的碑文,把它们带到别处,使得过去的记忆依然存在。

整首诗以凄凉的景象和对逝去时光的怀念为主题,通过描绘自然景观和历史记忆,表达了诗人对于时光流转的感慨和对过去的留恋之情。该诗以简练的语言和深沉的意境,展示了宋代文人独特的感伤情怀和对人事变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时有龟趺载断碑”全诗拼音读音对照参考

bái shuǐ qiáo duàn bēi
白水桥断碑

chū guō yōu yōu xìn mǎ tí, huāng yān shuāi cǎo bù shèng bēi.
出郭悠悠信马蹄,荒烟衰草不胜悲。
jiāng nán jiù shì wú rén jì, shí yǒu guī fū zài duàn bēi.
江南旧事无人记,时有龟趺载断碑。

“时有龟趺载断碑”平仄韵脚

拼音:shí yǒu guī fū zài duàn bēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时有龟趺载断碑”的相关诗句

“时有龟趺载断碑”的关联诗句

网友评论


* “时有龟趺载断碑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时有龟趺载断碑”出自张祁的 (白水桥断碑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。