“到处寻芳不遇真”的意思及全诗出处和翻译赏析
“到处寻芳不遇真”全诗
祗道人间无正色,今朝初见洛阳春。
更新时间:2024年分类:
《观洛城花呈尧夫先生》张岷 翻译、赏析和诗意
诗词:《观洛城花呈尧夫先生》
观洛城花呈尧夫先生,
平生自是爱花人。
到处寻芳不遇真,
祗道人间无正色。
今朝初见洛阳春。
中文译文:
欣赏洛城花献给尧夫先生,
他一生都是热爱花卉的人。
到处寻觅美丽的花朵却没有遇到真正的奇花异草,
只能说现实世界少有真正的美色。
今天早晨,我初次见到洛阳的春天。
诗意和赏析:
这首宋代诗人张岷的《观洛城花呈尧夫先生》表达了诗人对花卉的热爱以及对真正美丽的追求。诗人自称尧夫先生,将洛城的花朵献给自己欣赏,显示了他对花卉的珍视和对美的欣赏能力。
然而,诗中诗人形容自己在寻觅美丽花朵的过程中却很少能遇到真正的奇花异草。这句“到处寻芳不遇真”揭示了现实世界的缺陷,暗示人们所见到的美丽或许都是虚假的、没有真正的正色。这里的“正色”可以理解为真实的美或者纯洁的美。
然而,最后一句“今朝初见洛阳春”带来了转折和希望。诗人以“洛阳春”来象征美好和希望的到来,表示他在今天的早晨第一次见到了洛阳的春天,也就是真正的美好。这里的“洛阳春”既可以指实际的季节,也可以寓意着美好和繁荣的象征。
整首诗通过对花卉的描述和对美的追求,抒发了诗人对现实世界的失望和对真正美好的期待。诗人希望在洛阳的春天中找到真正的美色,展现了对纯粹、真实美的向往和追求。这首诗以简洁的语言表达了对美的追求与对现实的反思,展示了张岷对美的独特理解和审美情趣。
“到处寻芳不遇真”全诗拼音读音对照参考
guān luò chéng huā chéng yáo fū xiān shēng
观洛城花呈尧夫先生
píng shēng zì shì ài huā rén, dào chù xún fāng bù yù zhēn.
平生自是爱花人,到处寻芳不遇真。
zhī dào rén jiān wú zhèng sè, jīn zhāo chū jiàn luò yáng chūn.
祗道人间无正色,今朝初见洛阳春。
“到处寻芳不遇真”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。