“寻幽好结香山社”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寻幽好结香山社”全诗
寻幽好结香山社,乘兴闲登绿野堂。
未采佳苗供药灶,谩收新句入诗囊。
人生硕德如公少,伫看芝兰更晚香。
更新时间:2024年分类:
《赠胡侍郎荣归》张承 翻译、赏析和诗意
赠胡侍郎荣归
官路驰驱鬓且苍,忽承恩诏许还乡。
寻幽好结香山社,乘兴闲登绿野堂。
未采佳苗供药灶,谩收新句入诗囊。
人生硕德如公少,伫看芝兰更晚香。
明代诗人张承写下了这首《赠胡侍郎荣归》来表达自己对胡侍郎的祝贺之情。诗中写道,胡侍郎在官途中辛苦努力,白发竟已苍苍,然而突然获得恩宠,获准返回故乡。胡侍郎回到故乡后,喜欢寻找僻静之地结社,或者心情愉快地登上绿野堂,享受悠闲自在的时光。虽然胡侍郎在官场上成就斐然,但他仍没有忘记他曾在陕甘边区供药灶的经历,这是他的一种谦虚和深思熟虑的表现。他仍然酝酿新的诗句,将之珍藏在诗囊之中。张承以胡侍郎的人生道德和学识之士的身份,表示他赞赏胡侍郎的才华和品行。他等待时间的推移,看着寻常芝兰绽放得更加芬芳,以此比喻胡侍郎的名声和地位将会更加显赫。这首诗以平仄和对仗工整的语言,表达了诗人对胡侍郎的赞美和祝贺之情,并表达了对胡侍郎未来更加美好的希望。
“寻幽好结香山社”全诗拼音读音对照参考
zèng hú shì láng róng guī
赠胡侍郎荣归
guān lù chí qū bìn qiě cāng, hū chéng ēn zhào xǔ huán xiāng.
官路驰驱鬓且苍,忽承恩诏许还乡。
xún yōu hǎo jié xiāng shān shè, chéng xìng xián dēng lǜ yě táng.
寻幽好结香山社,乘兴闲登绿野堂。
wèi cǎi jiā miáo gōng yào zào, mán shōu xīn jù rù shī náng.
未采佳苗供药灶,谩收新句入诗囊。
rén shēng shuò dé rú gōng shǎo, zhù kàn zhī lán gèng wǎn xiāng.
人生硕德如公少,伫看芝兰更晚香。
“寻幽好结香山社”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。