“糟醨不啜又閒来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“糟醨不啜又閒来”出自宋代张伯玉的《之官新定寓兴三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zāo lí bù chuài yòu xián lái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“糟醨不啜又閒来”全诗
《之官新定寓兴三首》
溪山千古绝浮埃,时拂朝衣上钓台。
却恐被它渔父笑,糟醨不啜又閒来。
却恐被它渔父笑,糟醨不啜又閒来。
更新时间:2024年分类:
《之官新定寓兴三首》张伯玉 翻译、赏析和诗意
中文译文:《之官新定寓兴三首》
溪山千古绝浮埃,
时拂朝衣上钓台。
却恐被它渔父笑,
糟醨不啜又閒来。
诗意和赏析:
这首诗是宋代张伯玉所作,通过渔父和官员之间的对比,表达了诗人对官场虚浮和官员生活的无奈和不满。
诗的开篇“溪山千古绝浮埃”,以溪山自然景观作为对比,形容虚浮的官场生活和人心是如此渺小而短暂。这里的“浮埃”可以理解为尘埃,也可以理解为虚浮的一切。
接下来,“时拂朝衣上钓台”,通过官员在朝廷上时常打猎而比喻他们追求享受的生活。朝衣象征正式的官袍,而钓台则暗指官员的休闲娱乐活动。这里的“拂”意味着频繁的、经常的。
诗的后半部分,“却恐被它渔父笑,糟醨不啜又閒来”,暗指诗人不希望被渔父嘲笑,不愿意成为虚浮的官员。渔父代表的是普通百姓,他们对官员的虚伪和懒散的生活态度深感不满。而“糟醨不啜”则表达了诗人对于官员不去尽职尽责、不去努力的不满。
整首诗通过对比官员生活和普通百姓的劳作生活,表达了对于虚伪和懒散的官员的批评和不满,并对真正的职守和责任感进行了赞颂。
“糟醨不啜又閒来”全诗拼音读音对照参考
zhī guān xīn dìng yù xìng sān shǒu
之官新定寓兴三首
xī shān qiān gǔ jué fú āi, shí fú cháo yī shàng diào tái.
溪山千古绝浮埃,时拂朝衣上钓台。
què kǒng bèi tā yú fù xiào, zāo lí bù chuài yòu xián lái.
却恐被它渔父笑,糟醨不啜又閒来。
“糟醨不啜又閒来”平仄韵脚
拼音:zāo lí bù chuài yòu xián lái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“糟醨不啜又閒来”的相关诗句
“糟醨不啜又閒来”的关联诗句
网友评论
* “糟醨不啜又閒来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“糟醨不啜又閒来”出自张伯玉的 (之官新定寓兴三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。