“何人滥吹竽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何人滥吹竽”全诗
归与乖俗好,老矣误时须。
举世冲霄鹄,何人滥吹竽。
穷通一不问,无复鬼揶揄。
更新时间:2024年分类:
《有感》袁说友 翻译、赏析和诗意
诗词《有感》的中文译文:
万事缘憎爱,孤衷只惷愚。
归与乖俗好,老矣误时须。
举世冲霄鹄,何人滥吹竽。
穷通一不问,无复鬼揶揄。
诗意:
这首诗词抒发了袁说友对世事的感慨和对生命的思考。诗人借着“万事缘憎爱”的描述,表达了人们之间各种复杂的关系和感情纠葛,认为人情世故的束缚使人迷失真实的自我。在这样的环境中,诗人感到自己与世人格格不入,被孤立于世,内心的想法只有愚笨的思考。然而,诗人依然渴望回归真实,逃离虚伪的世俗,对于现实生活中的繁琐和浮华,他感到老去后会感叹自己错失了珍贵的时间。最后,诗人以“举世冲霄鹄,何人滥吹竽”表达了自己对于追求真理和高尚的追求,认为世间浮华,追逐名利的人无法理解并参透其中的价值。诗人表示,穷通贫富对于他已经不再重要,也不再受到鬼神等外界干扰的影响,强调了与社会世俗保持距离的心态。
赏析:
这首诗词通过简洁而抒情的语言,表达了诗人对于人情世故的痛苦和对真实自我的思考。诗人对于世俗的繁琐和浮华表示了不屑,对于追求真理和高尚的追求有着坚定与执着。整首诗以对比的手法,突出了诗人与世间不同的价值观和独特的个性,展现了诗人对于真理的追求与现实的反思。诗人用自己独特的视角看待世界,对于世间种种不合理和虚伪的现象保持着更为深刻的洞察和拒绝,以此表达了对于真实和理想的追求。
“何人滥吹竽”全诗拼音读音对照参考
yǒu gǎn
有感
wàn shì yuán zēng ài, gū zhōng zhǐ chǔn yú.
万事缘憎爱,孤衷只惷愚。
guī yǔ guāi sú hǎo, lǎo yǐ wù shí xū.
归与乖俗好,老矣误时须。
jǔ shì chōng xiāo gǔ, hé rén làn chuī yú.
举世冲霄鹄,何人滥吹竽。
qióng tōng yī bù wèn, wú fù guǐ yé yú.
穷通一不问,无复鬼揶揄。
“何人滥吹竽”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。