“缠圆即缺”的意思及全诗出处和翻译赏析

缠圆即缺”出自宋代袁甫的《题梅四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chán yuán jí quē,诗句平仄:平平平平。

“缠圆即缺”全诗

《题梅四首》
花勿尽开,尽开香歇。
勿待月圆,缠圆即缺

更新时间:2024年分类:

《题梅四首》袁甫 翻译、赏析和诗意

题梅四首

花勿尽开,尽开香歇。
勿待月圆,缠圆即缺。

译文:

题梅四首

花儿不要完全开放,让花香逐渐消散。
不要等到月亮圆满,一旦围绕月亮的云彩遮挡,月亮也会变得残缺。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代袁甫所写的,共有四首。诗人以题梅为题材,以简练而巧妙的语言表现了唯美的意境。

诗的前两句写到梅花不完全开放的美丽,花香逐渐消散的细腻情感。梅花盛开时会释放出浓郁的芳香,但完全开放后,花香会逐渐减弱并消失。这种描写让人感受到梅花的短暂和珍贵,也向人们传达了珍惜生命中美好时光的深刻思考。

诗的后两句通过对月亮的描写,表达了事物的转瞬即逝。月亮圆满的时候是最圆最美的,但周围的云彩会遮挡它的完整,让它变得残缺。这种写法寓意事物的美好往往是短暂的,同时提醒人们要善于把握机会,不要错失时机。

整首诗通过用梅花和月亮为象征,以简洁优美的表达方式,借以唤起人们对美好事物短暂性的思考,并呼吁人们珍惜现有的美好。通过反思和警示,诗人传达了珍惜美好时光、把握机会的重要性,给人们启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缠圆即缺”全诗拼音读音对照参考

tí méi sì shǒu
题梅四首

huā wù jǐn kāi, jǐn kāi xiāng xiē.
花勿尽开,尽开香歇。
wù dài yuè yuán, chán yuán jí quē.
勿待月圆,缠圆即缺。

“缠圆即缺”平仄韵脚

拼音:chán yuán jí quē
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缠圆即缺”的相关诗句

“缠圆即缺”的关联诗句

网友评论


* “缠圆即缺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缠圆即缺”出自袁甫的 (题梅四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。