“聊参世士迹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“聊参世士迹”全诗
还从广陌归,不觉青山暮。
翻翻鸟未没,杳杳钟犹度。
寻草远无人,望山多枉路。
聊参世士迹,尝得静者顾。
出入虽见牵,忘身缘所晤。
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《晚出府舍与独孤兵曹、令狐士曹南寻朱雀街归里第》韦应物 翻译、赏析和诗意
《晚出府舍与独孤兵曹、令狐士曹南寻朱雀街归里第》是唐代诗人韦应物创作的一首诗。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
与独孤兵曹、令狐士曹一起晚上离开府舍,骑着马缓缓行进。在广阔的大道上返回,不知不觉间已是黄昏时分。鸟儿仍在飞翔,遥不可及;钟声渐渐远去。寻找草地,远离人烟,望着山峦,走了很多弯路。虽然参观了一些世士的经历,却也感到寂静而无人问津。尽管外在的事物让人感到牵扯,但也忘记了自身与所遇之缘。
诗意:
这首诗描绘了作者与独孤兵曹、令狐士曹在晚上离开府舍并悠然自得地骑马回家的情景。途中,他们欣赏大自然的景色,感叹生活中遇到的曲折和迷路,同时也表达了内心的宁静和对身外事物的超脱。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了一个历程,从府舍到朱雀街归里第。诗中通过对自然景色的描写和自我思考的叙述,展现了一种恬静雅致的氛围。作者以个人经历和内心感悟,抒发了一种对世俗纷扰的冷漠和对内心宁静的追求。这首诗在形式上简短明快,字里行间蕴含着对人生境遇的思考和对心灵平静的渴望,凸显了韦应物深邃的内心世界。
“聊参世士迹”全诗拼音读音对照参考
wǎn chū fǔ shě yǔ dú gū bīng cáo líng hú shì cáo nán xún zhū què jiē guī lǐ dì
晚出府舍与独孤兵曹、令狐士曹南寻朱雀街归里第
fēn cáo xìng tóng jiǎn, lián qí fāng qiè sù.
分曹幸同简,联骑方惬素。
hái cóng guǎng mò guī, bù jué qīng shān mù.
还从广陌归,不觉青山暮。
fān fān niǎo wèi méi, yǎo yǎo zhōng yóu dù.
翻翻鸟未没,杳杳钟犹度。
xún cǎo yuǎn wú rén, wàng shān duō wǎng lù.
寻草远无人,望山多枉路。
liáo cān shì shì jī, cháng dé jìng zhě gù.
聊参世士迹,尝得静者顾。
chū rù suī jiàn qiān, wàng shēn yuán suǒ wù.
出入虽见牵,忘身缘所晤。
“聊参世士迹”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。