“扪竹怜粉污”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扪竹怜粉污”全诗
公暇及私身,何能独闲步。
摘叶爱芳在,扪竹怜粉污。
岸帻偃东斋,夏天清晓露。
怀仙阅真诰,贻友题幽素。
荣达颇知疏,恬然自成度。
绿苔日已满,幽寂谁来顾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《休暇东斋》韦应物 翻译、赏析和诗意
《休暇东斋》是唐代诗人韦应物创作的一首诗,这首诗描述了作者在闲暇之余,来到自己的东斋,赏花摘叶,观竹怜墨污,感叹荣达之人往往忽视了自然之美。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自从束带以来,我请教过学士,渡过了很多早晨和夜晚。无论公事还是私事,我都无法独自闲逛。我喜欢在树叶上采摘花朵,也喜欢摩挲着竹子,爱惜粉笔上留下的墨污。我把斜葱搭在自己的帽子上,坐在东斋里,听清晨的露水滴落声。我怀着憧憬阅读仙人的真诏,还给朋友题写幽静的素材。那些荣达的人往往无视清静的境界,我则安然自得地达到了这个境界。东斋里的绿苔越来越厚,孤寂之中,有谁来关心呢?
诗意和赏析:
《休暇东斋》一诗表达了诗人韦应物对自然景观的热爱和对生活闲暇的渴望。韦应物首先提到了自己平时忙碌的生活,以及他向知识渊博的学士请教的经历。然而,他说自己无法独自闲逛,似乎在抱怨忙碌的生活没有时间给他放松和休闲。接下来,诗人描绘了他在东斋中的情景,他赏花摘叶,怜墨污,感叹荣达之人往往忽视了自然之美。最后,诗人描述了东斋中的幽静和孤寂,绿苔逐渐覆满,没有人来关心。
这首诗通过描绘自然景观和对比忙碌与闲暇的对立,表达了诗人对自由自在、舒适宁静的生活的向往。诗人通过东斋的景象,表达了自己对自然的热爱,并通过荣达之人的形象暗示忙碌的人们往往忽视了美丽的自然风景。诗人在描写中透露出一种恬淡从容的生活态度,表示自己能够在幽静中得到满足,并呼唤他人也应该关注自然之美。整首诗以清新、恬静的笔调展现了韦应物对闲暇生活和自然之美的追求与向往,具有较高的艺术价值。
“扪竹怜粉污”全诗拼音读音对照参考
xiū xiá dōng zhāi
休暇东斋
yóu lái shù dài shì, qǐng yè wú zhāo mù.
由来束带士,请谒无朝暮。
gōng xiá jí sī shēn, hé néng dú xián bù.
公暇及私身,何能独闲步。
zhāi yè ài fāng zài, mén zhú lián fěn wū.
摘叶爱芳在,扪竹怜粉污。
àn zé yǎn dōng zhāi, xià tiān qīng xiǎo lù.
岸帻偃东斋,夏天清晓露。
huái xiān yuè zhēn gào, yí yǒu tí yōu sù.
怀仙阅真诰,贻友题幽素。
róng dá pō zhī shū, tián rán zì chéng dù.
荣达颇知疏,恬然自成度。
lǜ tái rì yǐ mǎn, yōu jì shuí lái gù.
绿苔日已满,幽寂谁来顾。
“扪竹怜粉污”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。