“晓艳尝迷客”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓艳尝迷客”出自宋代俞纯父的《流花亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo yàn cháng mí kè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“晓艳尝迷客”全诗

《流花亭》
山溪穷洞府,江岸绕楼闉。
晓艳尝迷客,飞香尚袭人。
凭高能赋远,祖别重伤春。
莫惜离歌醉,曾闻上玉津。

更新时间:2024年分类:

《流花亭》俞纯父 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:
《流花亭》
山溪穷洞府,
江岸绕楼闉。
晓艳尝迷客,
飞香尚袭人。
凭高能赋远,
祖别重伤春。
莫惜离歌醉,
曾闻上玉津。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘山溪穷洞府和江岸绕楼闉为开篇,展示了一个美丽而幽静的景色。诗人通过描绘早晨艳丽的景色迎接客人,以及飘散的花香扑鼻,强调了这个地方的美丽和宜人的气氛。

接下来的两句表达了诗人对远方的追求和渴望的情感。诗人站在高处,激发出无限的创作灵感,能够作出表达遥远景物的优美诗句。但是他也感受到了祖先离别的痛苦和伤感。这里可能暗示着诗人对于家乡的思念和对于过去时光的怀念。

最后两句表达了不要放弃享受离别之时的欢乐,曾听说过上玉津的故事。这里可能暗指诗人在离别之际,还是保持乐观,希望能有美好的前景。

总体而言,这首诗以描绘美丽的自然景色为主题,展示了诗人对于远方的留恋和对于过去的怀念之情,同时也寄托了希望和乐观的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓艳尝迷客”全诗拼音读音对照参考

liú huā tíng
流花亭

shān xī qióng dòng fǔ, jiāng àn rào lóu yīn.
山溪穷洞府,江岸绕楼闉。
xiǎo yàn cháng mí kè, fēi xiāng shàng xí rén.
晓艳尝迷客,飞香尚袭人。
píng gāo néng fù yuǎn, zǔ bié zhòng shāng chūn.
凭高能赋远,祖别重伤春。
mò xī lí gē zuì, céng wén shàng yù jīn.
莫惜离歌醉,曾闻上玉津。

“晓艳尝迷客”平仄韵脚

拼音:xiǎo yàn cháng mí kè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓艳尝迷客”的相关诗句

“晓艳尝迷客”的关联诗句

网友评论


* “晓艳尝迷客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓艳尝迷客”出自俞纯父的 (流花亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。