“茶果邀真侣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茶果邀真侣”全诗
丛际松风起,飘来洒尘襟。
窥萝玩猿鸟,解组傲云林。
茶果邀真侣,觞酌洽同心。
旷岁怀兹赏,行春始重寻。
聊将横吹笛,一写山水音。
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《简寂观西涧瀑布下作》韦应物 翻译、赏析和诗意
译文:
在西涧瀑布下写作简寂观
淙流绝壁散,虚烟翠涧深。
流水从崖壁间流淌,瀑布的水雾笼罩在翠色深深的涧谷里。
丛际松风起,飘来洒尘襟。
松树间吹起了微风,飘来洒下一片尘埃。
窥萝玩猿鸟,解组傲云林。
偷窥蜿蜒爬满山坡的葛藤,观赏山林中欢快的猿猴和鸟儿,解开束缚,自在地漫游于高空云海的林间。
茶果邀真侣,觞酌洽同心。
选取上好的茶和果实相邀真心朋友一同品味,举杯共饮,共同欢乐。
旷岁怀兹赏,行春始重寻。
度过了漫长的岁月,内心更加珍惜此时此刻的赏景,追寻春天的踪迹。
聊将横吹笛,一写山水音。
不妨抚琴横吹着笛子,一曲中表达出山水的意境。
诗意:
这首诗以西涧瀑布为背景,以山水之间的自然景色和身边的伴侣为题材,表达了诗人面对自然美景,怀揣真诚友谊的内心感受和愉悦之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言,描绘出瀑布流淌、松风吹拂、葛藤爬行的自然景象,展现了山水之间的宁静和美好。诗中还融入了茶果邀友、举杯共饮的场景,展示了友谊的深厚和诗人内心的欢愉。整首诗以自然景色和友谊为主题,表达了诗人对待自然和友谊的真诚和热爱。最后一句“聊将横吹笛,一写山水音。”则表达了诗人对山水之美的欣赏和他将自己的感受通过音乐和文字表达出来的意愿。整首诗描绘了一幅宁静、美好的景象,表达了诗人对自然和友谊的珍视和喜爱。
“茶果邀真侣”全诗拼音读音对照参考
jiǎn jì guān xī jiàn pù bù xià zuò
简寂观西涧瀑布下作
cóng liú jué bì sàn, xū yān cuì jiàn shēn.
淙流绝壁散,虚烟翠涧深。
cóng jì sōng fēng qǐ, piāo lái sǎ chén jīn.
丛际松风起,飘来洒尘襟。
kuī luó wán yuán niǎo, jiě zǔ ào yún lín.
窥萝玩猿鸟,解组傲云林。
chá guǒ yāo zhēn lǚ, shāng zhuó qià tóng xīn.
茶果邀真侣,觞酌洽同心。
kuàng suì huái zī shǎng, xíng chūn shǐ zhòng xún.
旷岁怀兹赏,行春始重寻。
liáo jiāng héng chuī dí, yī xiě shān shuǐ yīn.
聊将横吹笛,一写山水音。
“茶果邀真侣”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。