“犹将虎竹为身累”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹将虎竹为身累”出自唐代韦应物的《寻简寂观瀑布》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu jiāng hǔ zhú wèi shēn lèi,诗句平仄:平平仄平仄平仄。

“犹将虎竹为身累”全诗

《寻简寂观瀑布》
蹑石欹危过急涧,攀崖迢递弄悬泉。
犹将虎竹为身累,欲付归人绝世缘。

更新时间:2024年分类: 寻访写景写山

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《寻简寂观瀑布》韦应物 翻译、赏析和诗意

《寻简寂观瀑布》是韦应物创作的一首唐诗,全诗描绘了作者寻找那片宁静的瀑布的过程。

蹑石欹危过急涧,
攀崖迢递弄悬泉。
犹将虎竹为身累,
欲付归人绝世缘。

这首诗的意境非常清新,诗人通过描绘自己穿行于峡谷,攀爬崖壁的场景来展示对瀑布的追寻。诗中的“蹑石欹危过急涧,攀崖迢递弄悬泉”描绘了作者穿越崎岖峡谷、攀爬险峻山崖的情景。在这个非常困难的环境下,诗人身上还背负着“虎竹”的净化之物,这可能是诗人的修行道具,象征着诗人希望通过文学创作的净化来达到心灵的升华。

最后两句“犹将虎竹为身累,欲付归人绝世缘”表达了作者对于诗歌创作道路的坚持,诗人愿意为自己的文学才华和远大的志向而付出努力。他追寻瀑布的目的并不是为了享受片刻的美景,而是为了追求超越尘世的境界,寻求更高层次的境界和境地。他希望能将自己的才华与瀑布融为一体,达到超凡脱俗的境界。

整首诗以山水景色为背景,将自然景观与人的心灵境界相结合,展现了诗人对于美和追求的追寻。诗人的探索和追求使得这首诗具有了一种修行的意味,通过艰难的自我奋斗,最终达到一个更高的境界。这首诗词给人以宁静和净化的感觉,以及追求超越尘世的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹将虎竹为身累”全诗拼音读音对照参考

xún jiǎn jì guān pù bù
寻简寂观瀑布

niè shí yī wēi guò jí jiàn, pān yá tiáo dì nòng xuán quán.
蹑石欹危过急涧,攀崖迢递弄悬泉。
yóu jiāng hǔ zhú wèi shēn lèi, yù fù guī rén jué shì yuán.
犹将虎竹为身累,欲付归人绝世缘。

“犹将虎竹为身累”平仄韵脚

拼音:yóu jiāng hǔ zhú wèi shēn lèi
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹将虎竹为身累”的相关诗句

“犹将虎竹为身累”的关联诗句

网友评论

* “犹将虎竹为身累”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹将虎竹为身累”出自韦应物的 (寻简寂观瀑布),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。