“翠蔼春深古路通”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠蔼春深古路通”出自宋代叶林的《至道宫》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cuì ǎi chūn shēn gǔ lù tōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“翠蔼春深古路通”全诗
《至道宫》
犹存巨镬记熙丰,翠蔼春深古路通。
千百舂锄一株树,野田飞下雪花风。
千百舂锄一株树,野田飞下雪花风。
更新时间:2024年分类:
《至道宫》叶林 翻译、赏析和诗意
《至道宫》
叶林
犹存巨镬记熙丰,
翠蔼春深古路通。
千百舂锄一株树,
野田飞下雪花风。
中文译文:
依然保存着巨大的炊锅痕迹,在熙丰年间,
翠绿的景色春深时候,通往古老的道路。
千千万万人辛勤劳作,磨盘碾锄一个树苗,
菜田上飘下雪花似的微风。
诗意:
这首诗描绘了生活中平凡而又美好的画面。诗中通过描述炊锅的痕迹、春天的景色、农民辛勤劳作的场景,以及野地上飘落的微风,展现了生活的真实与美好。诗人通过这些细节表达了对生活的热爱和珍惜,以及对平凡人们的敬意。
赏析:
《至道宫》这首诗以平凡的场景和细节展现了生活中的美好。炊锅的痕迹代表了家庭的温暖和生活的痕迹,而春天的景色和古老的道路代表了宁静与传承。千百万人辛劳而来的一棵树苗象征着人们对生活的耕耘和希望,而雪花飞舞的微风让人感到宁静和舒适。整首诗通过细致入微的描写,将现实生活中的琐碎细节与生活的美好相结合,展现了诗人对生活的感悟和热爱。这首诗使读者感受到平凡生活中的美好和真实,唤起了人们对于平凡的赞美和珍惜之心。
“翠蔼春深古路通”全诗拼音读音对照参考
zhì dào gōng
至道宫
yóu cún jù huò jì xī fēng, cuì ǎi chūn shēn gǔ lù tōng.
犹存巨镬记熙丰,翠蔼春深古路通。
qiān bǎi chōng chú yī zhū shù, yě tián fēi xià xuě huā fēng.
千百舂锄一株树,野田飞下雪花风。
“翠蔼春深古路通”平仄韵脚
拼音:cuì ǎi chūn shēn gǔ lù tōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翠蔼春深古路通”的相关诗句
“翠蔼春深古路通”的关联诗句
网友评论
* “翠蔼春深古路通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠蔼春深古路通”出自叶林的 (至道宫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。