“平生作计非温饱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生作计非温饱”出自宋代姚颖的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng zuò jì fēi wēn bǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“平生作计非温饱”全诗
《句》
六典未新周礼乐,三河正想汉官仪。
平生作计非温饱,可但区区诧郄枝。
平生作计非温饱,可但区区诧郄枝。
更新时间:2024年分类:
《句》姚颖 翻译、赏析和诗意
《句》
六典未新周礼乐,
三河正想汉官仪。
平生作计非温饱,
可但区区诧郄枝。
中文译文:
六典尚未更新,周朝的礼乐制度,
三河的人正思念汉朝的官员仪态。
我一生计划并非只为了温饱,
可是,只不过是区区微末之人,大家对于我的才智感到惊讶。
诗意:
这首诗通过对比六典、汉朝和自身的角色,表达了诗人对于时光的思考和对社会地位的疑问。六典指的是宋朝的法令制度,这里说它未新可能表示庄重、僵化,对于礼乐的传统制度有所质疑。而又提到三河的人在想念汉朝的官员仪态,可能是暗示了自己也期望在礼仪方面更加成熟、得到认可。作者接着表明自己一生的计划并非为了温饱,意味着有更高追求,但他也承认自己只是个微不足道的人,这种自我贬低或许是对社会流动性的困惑,也折射出对自身价值的怀疑。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,展示了诗人对于人生意义和社会地位的探索。通过对比六典和汉朝的官员仪态,诗中反映了作者对于传统制度的质疑和对于更高水平的追求。然而,最后他自我贬低自己的才智和社会地位,展现了对个人努力和社会流动性的疑惑和迷茫。这首诗引发了人们对于社会体系、个人价值和追求的思考,展现了作者对于现实的思考和对未来的渴望。
“平生作计非温饱”全诗拼音读音对照参考
jù
句
liù diǎn wèi xīn zhōu lǐ yuè, sān hé zhèng xiǎng hàn guān yí.
六典未新周礼乐,三河正想汉官仪。
píng shēng zuò jì fēi wēn bǎo, kě dàn qū qū chà qiè zhī.
平生作计非温饱,可但区区诧郄枝。
“平生作计非温饱”平仄韵脚
拼音:píng shēng zuò jì fēi wēn bǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“平生作计非温饱”的相关诗句
“平生作计非温饱”的关联诗句
网友评论
* “平生作计非温饱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生作计非温饱”出自姚颖的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。