“吴簪天伏正条桑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吴簪天伏正条桑”全诗
烧灯过了争挑菜,祭社归来便撒秧。
布达几声催耜亩,吴簪天伏正条桑。
一春忙过无多日,又听鹂鹒报麦黄。
更新时间:2024年分类:
《春日田园杂兴》姚潼翔 翻译、赏析和诗意
《春日田园杂兴》
壁写新年百事昌,
春盘次第蓼芽香。
烧灯过了争挑菜,
祭社归来便撒秧。
布达几声催耜亩,
吴簪天伏正条桑。
一春忙过无多日,
又听鹂鹒报麦黄。
中文译文:
新的一年壁上写满幸福吉祥的事物,
春盘次第菜蓼香气四溢。
烧灯为了进行拣选菜苗,
祭祀社后便开始撒播秧苗。
布达片刻让脚步催促整顷田地,
吴簪入土,天正高挂于桑树间。
一春快速过去,短短几日便忙碌完毕,
又听到鹂鹒的歌声报告麦田开始变黄了。
诗意和赏析:
这首诗描绘了田园春日的生活景象,展示了农民的辛勤劳作和对丰收的期盼。诗中运用了丰富的农耕词汇,情景生动。首句“壁写新年百事昌”表达了新年的喜庆和美好祝愿,预示着一年的美好开局。接着描述了春天农作物的生长过程,从蓼芽的出现到菜苗的挑选、庄稼的种植,揭示了农民们春耕春种的繁忙情景。最后一句“又听鹂鹒报麦黄”预示着田野里即将到来的丰收季节,带给人们希望和喜悦。
整首诗给人以生动的田园景象,展现了作者对农耕生活的热爱和对丰收的渴望。读者能够感受到春天的热闹和喜庆,也能体会到农民们辛勤劳作的辛苦和对美好生活的向往。
“吴簪天伏正条桑”全诗拼音读音对照参考
chūn rì tián yuán zá xìng
春日田园杂兴
bì xiě xīn nián bǎi shì chāng, chūn pán cì dì liǎo yá xiāng.
壁写新年百事昌,春盘次第蓼芽香。
shāo dēng guò le zhēng tiāo cài, jì shè guī lái biàn sā yāng.
烧灯过了争挑菜,祭社归来便撒秧。
bù dá jǐ shēng cuī sì mǔ, wú zān tiān fú zhèng tiáo sāng.
布达几声催耜亩,吴簪天伏正条桑。
yī chūn máng guò wú duō rì, yòu tīng lí gēng bào mài huáng.
一春忙过无多日,又听鹂鹒报麦黄。
“吴簪天伏正条桑”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。