“故都宫阙尚巍然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故都宫阙尚巍然”全诗
八陵苍莽知何地,九庙英灵如在天。
重整六军严宿卫,旋兴百堵慰氓编。
微臣董役惭无补,拟绘新图献榻前。
更新时间:2024年分类:
《汴京》姚望之 翻译、赏析和诗意
汴京
蛇豕腥膻经几年,
故都宫阙尚巍然。
八陵苍莽知何地,
九庙英灵如在天。
重整六军严宿卫,
旋兴百堵慰氓编。
微臣董役惭无补,
拟绘新图献榻前。
中文译文:
蛇猪的腥膻之气经历了多少年,
古都的宫阙依然巍峨壮丽。
八陵苍茫不知在何方,
九庙的英灵仿佛在天上。
重新整顿六军严格驻扎,
快速重建百姓的住处。
微不足道的臣子与劳役,惭愧无能为力,
想要绘制新的图景奉献在君王座前。
诗意:
这首诗描绘了宋代汴京(今河南开封)的景象和情感。诗人表达了自己对于汴京的认同和热爱,尽管经历了各种劫难和岁月的洗礼,但汴京的宫阙仍然屹立不倒,八陵(指陵墓)虽然不知道在何处,但九庙的英灵仿佛还在天上镇守。诗人希望重新整顿军队,保卫国家,重建百姓的家园,并放眼于未来,向君王献上绘制好的新图景。
赏析:
这首诗以简洁而朴实的语言,展现了诗人对于汴京的情感和热爱。诗人借助对于古都汴京的描绘,表达了自己对于国家和民众的关心与眷恋,同时也表现出对于建设美好未来的希望与愿望。整首诗情感真挚,意境深远,表达出对于古都繁华辉煌的向往和对于国家兴盛的期盼。
“故都宫阙尚巍然”全诗拼音读音对照参考
biàn jīng
汴京
shé shǐ xīng shān jīng jǐ nián, gù dū gōng què shàng wēi rán.
蛇豕腥膻经几年,故都宫阙尚巍然。
bā líng cāng mǎng zhī hé dì, jiǔ miào yīng líng rú zài tiān.
八陵苍莽知何地,九庙英灵如在天。
chóng zhěng liù jūn yán sù wèi, xuán xìng bǎi dǔ wèi máng biān.
重整六军严宿卫,旋兴百堵慰氓编。
wēi chén dǒng yì cán wú bǔ, nǐ huì xīn tú xiàn tà qián.
微臣董役惭无补,拟绘新图献榻前。
“故都宫阙尚巍然”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。