“陈家宅废桑畦暗”的意思及全诗出处和翻译赏析

陈家宅废桑畦暗”出自宋代杨谆的《马冠山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén jiā zhái fèi sāng qí àn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“陈家宅废桑畦暗”全诗

《马冠山》
陈家宅废桑畦暗,马道冠亡羽观空。
惟有山南古程氏,雕檐一簇翠烟中。

更新时间:2024年分类:

《马冠山》杨谆 翻译、赏析和诗意

《马冠山》是一首宋代的诗词,作者是杨谆。这首诗的内容描绘了一个废弃的陈家宅院,在这废墟中的马道上,荒草丛生,羽观空无一物。只有山南的古程氏宅院,屋檐上雕刻着一簇翠绿的草木,犹如翠烟般迷漫。

诗词的中文译文:
陈家宅废弃的桑畦一片阴暗,
马道上没有了覆盖的绿草,一片荒芜。
唯有山南的古程氏,
屋檐上雕刻着一簇翠绿的草木。

这首诗词通过比较表达了作者对于曾经繁荣的陈家宅院的遗憾和思念之情。诗中废弃的陈家宅院暗示了过去的辉煌已经一去不返,不仅桑畦被废弃,连曾经繁忙的马道也变得空无一物。然而,在这个荒草丛生的背景中,山南的古程氏宅院却依然保持着一丝生机。烟中的翠绿草木给人以希望,尽管只是一簇,却让人感受到过去繁荣时的美好。

这首诗词以简约的笔触表达了对逝去时光的怀念与讽刺的情感。通过对比废弃的陈家宅院和古程氏宅院的景象,作者展现了岁月更迭对于人事物的冷漠和无情。一方面,废弃的陈家宅院传达出人事已非、辉煌已逝的无奈;另一方面,古程氏宅院的翠绿草木则象征着美好仍在,带给读者一缕希望。这种对逝去时光的怀旧和讽刺,以及对生命中永恒美好的追求,构成了这首诗词的诗意。

总的来说,这首诗词深情而含蓄,以简练的语言描绘了时间和变迁的无情,同时透露出对逝去时光的怀旧情感和对美好的追求。通过向读者展现废墟与绿草的对比,引发了人们对于时光流转、生命的意义以及人类应如何应对时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陈家宅废桑畦暗”全诗拼音读音对照参考

mǎ guān shān
马冠山

chén jiā zhái fèi sāng qí àn, mǎ dào guān wáng yǔ guān kōng.
陈家宅废桑畦暗,马道冠亡羽观空。
wéi yǒu shān nán gǔ chéng shì, diāo yán yī cù cuì yān zhōng.
惟有山南古程氏,雕檐一簇翠烟中。

“陈家宅废桑畦暗”平仄韵脚

拼音:chén jiā zhái fèi sāng qí àn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陈家宅废桑畦暗”的相关诗句

“陈家宅废桑畦暗”的关联诗句

网友评论


* “陈家宅废桑畦暗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陈家宅废桑畦暗”出自杨谆的 (马冠山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。