“至今说到忒郎当”的意思及全诗出处和翻译赏析
“至今说到忒郎当”出自宋代杨子方的《上亭驿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhì jīn shuō dào tè láng dāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“至今说到忒郎当”全诗
《上亭驿》
时平总忽忠臣语,世乱仍遭弄臣侮。
至今说到忒郎当,行路犹能痛千古。
至今说到忒郎当,行路犹能痛千古。
更新时间:2024年分类:
《上亭驿》杨子方 翻译、赏析和诗意
诗词《上亭驿》是宋代诗人杨子方创作的,诗中抒发了忠臣痛心于乱世之中,仍然坚守忠义的情感。
诗词的中文译文如下:
时平总忽忠臣语,
世乱仍遭弄臣侮。
至今说到忒郎当,
行路犹能痛千古。
诗中第一句“时平总忽忠臣语”,表达了诗人对于时局的不满和忧虑。诗人感叹时下朝廷虽然平静,但却总是忽视忠臣的建议和劝告。
第二句“世乱仍遭弄臣侮”,揭示了在乱世之中,忠臣受到小人的侮辱和嘲讽。诗人通过这句话表达了忠臣在乱世中承受屈辱的苦楚。
第三句“至今说到忒郎当”,指的是对于忠臣的称赞和赞叹。诗人认为,即使经历了沧桑岁月,忠臣依然坚守忠义的原则,是无可动摇的。
最后一句“行路犹能痛千古”,表达了诗人对于忠臣们的敬佩和怀念之情。尽管过去的时代已经过去,但忠臣的精神仍然能够感动人心并流传千古。
总体来说,诗词《上亭驿》通过对于忠臣在乱世中的遭遇和坚守的描绘,表达了诗人对于忠义精神的赞颂和怀念之情。同时,诗人通过对于时局的嘆息,反映了对于时代困境和社会不公的关切。这首诗词虽短小却意境深远,让人感受到忠臣信仰和品德的可贵。
“至今说到忒郎当”全诗拼音读音对照参考
shàng tíng yì
上亭驿
shí píng zǒng hū zhōng chén yǔ, shì luàn réng zāo nòng chén wǔ.
时平总忽忠臣语,世乱仍遭弄臣侮。
zhì jīn shuō dào tè láng dāng, xíng lù yóu néng tòng qiān gǔ.
至今说到忒郎当,行路犹能痛千古。
“至今说到忒郎当”平仄韵脚
拼音:zhì jīn shuō dào tè láng dāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“至今说到忒郎当”的相关诗句
“至今说到忒郎当”的关联诗句
网友评论
* “至今说到忒郎当”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至今说到忒郎当”出自杨子方的 (上亭驿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。