“鸟迹分明在帝台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸟迹分明在帝台”出自宋代杨修的《独足台》,
诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo jī fēn míng zài dì tái,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“鸟迹分明在帝台”全诗
《独足台》
鸟迹分明在帝台,管弦声里辄书来。
回头一觉风流梦,犹得朱门傍水开。
回头一觉风流梦,犹得朱门傍水开。
更新时间:2024年分类:
《独足台》杨修 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《独足台》
鸟的脚印清晰地留在帝台上,
管弦声经常传来书信。
回头看一觉,风流梦境,
依旧可以在朱门旁边的水边出现。
诗意:
这首诗描绘了一个梦幻般的情景,在帝王台上有鸟的脚印,伴随着悠扬的管弦乐声传来的书信。诗人醒来后发现,他可以回忆起那个风流梦境,还可以再次享受朱门旁边水边的美好。
赏析:
这首诗通过艺术手法把现实和梦幻交织在一起,以表达诗人对美好时光的怀恋。帝台是权力的象征,而鸟的脚印则代表着时间的流逝,将现实与帝王的荣华富贵相连接。诗人通过描述梦境中的管弦乐声和书信,将虚幻和美好相融合,展现了对美好时光的追思和向往。最后一句表达了即便在现实中无法实现,诗人依然可以通过回忆来再次享受那段美好时光。整首诗意蕴深远,美好而动人。
“鸟迹分明在帝台”全诗拼音读音对照参考
dú zú tái
独足台
niǎo jī fēn míng zài dì tái, guǎn xián shēng lǐ zhé shū lái.
鸟迹分明在帝台,管弦声里辄书来。
huí tóu yī jiào fēng liú mèng, yóu dé zhū mén bàng shuǐ kāi.
回头一觉风流梦,犹得朱门傍水开。
“鸟迹分明在帝台”平仄韵脚
拼音:niǎo jī fēn míng zài dì tái
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鸟迹分明在帝台”的相关诗句
“鸟迹分明在帝台”的关联诗句
网友评论
* “鸟迹分明在帝台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟迹分明在帝台”出自杨修的 (独足台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。