“金杯覆处旧池枯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金杯覆处旧池枯”出自宋代杨修的《覆杯池》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīn bēi fù chù jiù chí kū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“金杯覆处旧池枯”全诗
《覆杯池》
金杯覆处旧池枯,此后还曾一醉无。
东晋中兴股肱力,元皇也学管夷吾。
东晋中兴股肱力,元皇也学管夷吾。
更新时间:2024年分类:
《覆杯池》杨修 翻译、赏析和诗意
诗词《覆杯池》是杨修在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
金杯倒在旧池底,而池水早已干涸。
从此以后再也没有一次醉。
东晋复兴需要强大的力量,元皇也学习了管夷吾。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个形象的场景:金杯倒在了已经干涸的旧池底。金杯象征着豪华和富裕,而池水干涸则代表着昔日的辉煌已经荡然无存。作者以此来暗喻东晋重振的困境,表达了对国家兴衰的忧虑。
诗中写到“此后再也没有一次醉”,表达了作者对往日繁华的感慨和对逝去岁月的遗憾。作者隐约透露出自己经历了一段破碎和失落的时光,再也无法重温过去的荣耀。
接着,作者提到了东晋中兴所需要的力量。这里的“东晋”指的是时代背景中经历了动荡和衰落的南朝东晋,而“中兴”代表着东晋时期的复兴与振兴。
最后一句中的“元皇”指的是当时的皇帝,他也学习了管夷吾。管夷吾是中国古代大儒、政治家邹阳的一位徒弟,他注重治国之道,提倡政治改革。作者通过这一比喻,表达了对当时朝政能有施政改革的期待。
诗词《覆杯池》通过描绘金杯覆盆、池水干涸和对过去荣耀的怀念,抒发了作者对乱世的忧愁和对复兴的期望。同时,通过提到东晋中兴和皇帝学习管夷吾,表达了对政治改革的期待和对国家未来的希望。这首诗既有个人的感慨和遗憾,又融入了社会背景和政治意味,具有深远的文化内涵和时代特点。
“金杯覆处旧池枯”全诗拼音读音对照参考
fù bēi chí
覆杯池
jīn bēi fù chù jiù chí kū, cǐ hòu hái céng yī zuì wú.
金杯覆处旧池枯,此后还曾一醉无。
dōng jìn zhōng xīng gǔ gōng lì, yuán huáng yě xué guǎn yí wú.
东晋中兴股肱力,元皇也学管夷吾。
“金杯覆处旧池枯”平仄韵脚
拼音:jīn bēi fù chù jiù chí kū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“金杯覆处旧池枯”的相关诗句
“金杯覆处旧池枯”的关联诗句
网友评论
* “金杯覆处旧池枯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金杯覆处旧池枯”出自杨修的 (覆杯池),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。