“燕在虎家白玉堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕在虎家白玉堂”出自宋代杨黎州的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn zài hǔ jiā bái yù táng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“燕在虎家白玉堂”全诗

《句》
人归汉后黄金屋,燕在虎家白玉堂

更新时间:2024年分类:

《句》杨黎州 翻译、赏析和诗意

《句》

人归汉后黄金屋,
燕在虎家白玉堂。

中文译文:
人归汉地,居住在黄金屋;
燕依虎家,居住在白玉堂。

诗意:
这首诗描绘了两种不同的境遇。第一句描述了一个人从外地归来,在汉地有一座黄金屋,暗指贫富悬殊,享受奢华的生活。第二句则描绘了燕鸟住在虎的家中,居住在白玉堂,因而暗示了生活处于危险之中。

赏析:
这首诗运用了对比的手法,展现了两种截然不同的境遇。第一句中的"人归汉后黄金屋"具有奢华与繁荣的意象,表达了一种富贵的生活;而第二句中的"燕在虎家白玉堂"则传达出了危机与危险的感觉。通过对比,诗人以简洁的文字勾勒出不同命运的差距,暗示了富贫与力量的悬殊。

整体而言,这首诗以简单的两句来表达了深刻的意义,通过对比的手法,揭示了人世间的不平等和人生的脆弱。同时,这首诗也启示人们要珍惜并感激自己所拥有的,以及时刻保持警惕,避免陷入危险之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕在虎家白玉堂”全诗拼音读音对照参考


rén guī hàn hòu huáng jīn wū, yàn zài hǔ jiā bái yù táng.
人归汉后黄金屋,燕在虎家白玉堂。

“燕在虎家白玉堂”平仄韵脚

拼音:yàn zài hǔ jiā bái yù táng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕在虎家白玉堂”的相关诗句

“燕在虎家白玉堂”的关联诗句

网友评论


* “燕在虎家白玉堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕在虎家白玉堂”出自杨黎州的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。