“费尽思量却不到”的意思及全诗出处和翻译赏析
“费尽思量却不到”全诗
可以罢休依本分,孝慈忠仍乃天然。
此天然处不亦妙,费尽思量却不到。
有时父召急超前,不觉不知造渊奥。
此时合勒承认状,从古痴顽何不晓。
更新时间:2024年分类:
《偶作》杨简 翻译、赏析和诗意
诗词:《偶作》
朝代:宋代
作者:杨简
有心切勿却钩玄,
钩得玄来在外边。
可以罢休依本分,
孝慈忠仍乃天然。
此天然处不亦妙,
费尽思量却不到。
有时父召急超前,
不觉不知造渊奥。
此时合勒承认状,
从古痴顽何不晓。
中文译文:
切莫追求深奥玄妙之学问,
若能把深奥的学问应用于人际关系。
应当依据本分,不可过多得意,
孝慈和忠诚是与生俱来的品质。
这种与生俱来的品质是多么美妙,
费尽心思却无法领悟。
有时候父亲急需协助与我合作,
我却不自觉地陷入了困境。
此时,应该勇于承认自己的无知,
为什么不明白坚持过去的顽固是多么愚蠢。
诗意和赏析:
《偶作》是一首以田园生活为背景的抒发心情的诗词。诗人通过表述自己对于追求学问和顽固坚持的对立观点,展示了人际关系中应有的本分和孝慈忠诚的品质。
诗中通过引用"钩玄"的比喻,表明了不追求深奥的学问,而是将学问应用于实际生活的重要性。诗人认为,虽然追求深奥的学问很有吸引力,但如果不能将其应用于实际生活,而过于得意忘形,就是错误的。相反,诗人认为孝慈和忠诚是与生俱来的品质,是人与人之间的基本准则,应该坚守本分,不可轻易放弃。
诗人在描述自己对于父亲急需协助的场景时,表现出了自己的无知和困惑。他承认自己思考不周,没有能力深入了解事情的本质。这是一种自我反省,也是一种对于顽固坚持的批判。诗中指出,顽固坚持过去的观点和做法是愚蠢的,应该勇于承认自己的无知,并与父亲共同携手。
这首诗词通过简洁明了的语言,表达了诗人对于深奥学问和人际关系中的本分和亲情的思考。它引发人们对于如何面对学问和人际关系的思考,同时也强调了对忠诚和孝慈等传统美德的重要性。
“费尽思量却不到”全诗拼音读音对照参考
ǒu zuò
偶作
yǒu xīn qiē wù què gōu xuán, gōu dé xuán lái zài wài biān.
有心切勿却钩玄,钩得玄来在外边。
kě yǐ bà xiū yī běn fèn, xiào cí zhōng réng nǎi tiān rán.
可以罢休依本分,孝慈忠仍乃天然。
cǐ tiān rán chù bù yì miào, fèi jǐn sī liang què bú dào.
此天然处不亦妙,费尽思量却不到。
yǒu shí fù zhào jí chāo qián, bù jué bù zhī zào yuān ào.
有时父召急超前,不觉不知造渊奥。
cǐ shí hé lēi chéng rèn zhuàng, cóng gǔ chī wán hé bù xiǎo.
此时合勒承认状,从古痴顽何不晓。
“费尽思量却不到”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。