“剡溪风景尚依然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剡溪风景尚依然”出自宋代杨公远的《雪十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shàn xī fēng jǐng shàng yī rán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“剡溪风景尚依然”全诗
《雪十首》
雪满乾坤月满天,剡溪风景尚依然。
戴逵仙去徽之死,乘兴无人更棹船。
戴逵仙去徽之死,乘兴无人更棹船。
更新时间:2024年分类:
《雪十首》杨公远 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
雪花飘满了天地,明亮的月亮挂在天上。剡溪的风景依然美丽。戴逵和徽之去世,再无人愿意船船。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人杨公远的作品,描述了雪天中的景色和一些历史背景。
诗人首先描绘了雪花飘满了天地,月亮照耀在天空的景象,形容了冬天的寒冷和宁静。接着,他提到了剡溪的风景,说明尽管经历了时间的变迁,但这个地方的美丽景色依然存在。
然后,诗人提到了戴逵和徽之,他们是宋代的两位官员。戴逵是历史上著名的将领,而徽之是一个聪明且有志向的人。诗人说他们去世后,没有人再有兴趣划船。
整首诗用简练的语言描绘了雪的美景,并与历史人物相连,传达了作者对时光流转和人事变迁的思考。同时,诗中的船唱出了一种离别和荒凉的意味,营造出一种寂寞和忧伤的氛围。
“剡溪风景尚依然”全诗拼音读音对照参考
xuě shí shǒu
雪十首
xuě mǎn qián kūn yuè mǎn tiān, shàn xī fēng jǐng shàng yī rán.
雪满乾坤月满天,剡溪风景尚依然。
dài kuí xiān qù huī zhī sǐ, chéng xìng wú rén gèng zhào chuán.
戴逵仙去徽之死,乘兴无人更棹船。
“剡溪风景尚依然”平仄韵脚
拼音:shàn xī fēng jǐng shàng yī rán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“剡溪风景尚依然”的相关诗句
“剡溪风景尚依然”的关联诗句
网友评论
* “剡溪风景尚依然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剡溪风景尚依然”出自杨公远的 (雪十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。