“一间洛阳人”的意思及全诗出处和翻译赏析

一间洛阳人”出自宋代杨谔的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī jiān luò yáng rén,诗句平仄:平平仄平平。

“一间洛阳人”全诗

《句》
顾前明主席,一间洛阳人

更新时间:2024年分类:

《句》杨谔 翻译、赏析和诗意

此诗词为杨谔所作,题为《句》,是宋代的作品。下面是诗词的中文译文以及相关的诗意和赏析:

中文译文:
朝代:宋代
作者:杨谔

顾前明主席,
一间洛阳人。
云消或雨迷,
相聚还离分。

彩帜空凋零,
流萤立转蓬。
未屑规划展,
终垠到极盆。

蓬壶何晨幅,
何以惜纨翰。
云溪望毋已,
世事那加新。

诗意:
这首诗描写了一位明朝的主席顾前,他是洛阳人。在诗中,云和雨都可以消散或遮蔽视野,人们相聚却又离开,彩帜飘荡却空悬旗鼓,流萤在飘荡的雪花中转瞬即逝。主旨是人生如梦幻一场,世间之事如云烟般变幻不定,人与人之间的相聚与离别时常发生。

赏析:
这首诗描绘了一种浮躁的现象,以主席的形象为例,展现了人的生活常态。诗中的景物用以对比表达诗人的情感和人生态度。彩帜凋零、流萤转蓬暗喻人生的短暂和不可持久,暗示人们应当珍惜眼前的美好和人际关系。诗人通过浅显的形象描写,深刻地表达了对人生和世事的感慨和思考。

这首诗词以简短的文字诠释了人生的无常和短暂,寄托了诗人对于珍惜当下以及抱持审慎态度的思考。通过描写主席和流萤等景物,诗人借物抒怀,表达了对于生命的深思和对世事变幻的看法。整体而言,这首诗词以简洁明了的句式让人们在读诗的过程中深思生活的真谛,体悟时代变迁中的人生智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一间洛阳人”全诗拼音读音对照参考


gù qián míng zhǔ xí, yī jiān luò yáng rén.
顾前明主席,一间洛阳人。

“一间洛阳人”平仄韵脚

拼音:yī jiān luò yáng rén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一间洛阳人”的相关诗句

“一间洛阳人”的关联诗句

网友评论


* “一间洛阳人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一间洛阳人”出自杨谔的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。