“随风去不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

随风去不归”出自宋代严肃的《落花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suí fēng qù bù guī,诗句平仄:平平仄仄平。

“随风去不归”全诗

《落花》
片片落花飞,随风去不归
如何临欲别,不得傍君衣。

更新时间:2024年分类:

《落花》严肃 翻译、赏析和诗意

《落花》是一首宋代严肃创作的诗词。这首诗的中文译文是:“片片落花飞,随风去不归。如何临欲别,不得傍君衣。”

这首诗表达了花朵飘落的情景以及诗人与心爱的人的离别之感。诗中的花瓣随风飘散,离开了花树,再也无法回归原位。诗人在面临即将分别时,渴望能够依偎在心爱人身边,但却无法实现。

这首诗意深远、意境凄美。通过描绘花瓣的飘落,诗人表达了生命的短暂和无常,暗示人生中的离合和别离。诗中表达的离别之情,充满了无奈和无能为力的悲伤,使读者感受到诗人内心的痛苦和思念之情。

这首诗以简洁明了的语言、深情的意境,准确地表达了诗人的情感和思绪。通过描绘落花的景象,诗人成功地抓住了瞬间和变幻的美感,并通过离别的主题深化了诗的意境和诗人的情感。读者读完这首诗后,不禁会感叹生命的短暂和人际关系的脆弱,对于离别和别离有更深刻的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“随风去不归”全诗拼音读音对照参考

luò huā
落花

piàn piàn luò huā fēi, suí fēng qù bù guī.
片片落花飞,随风去不归。
rú hé lín yù bié, bù dé bàng jūn yī.
如何临欲别,不得傍君衣。

“随风去不归”平仄韵脚

拼音:suí fēng qù bù guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“随风去不归”的相关诗句

“随风去不归”的关联诗句

网友评论


* “随风去不归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“随风去不归”出自严肃的 (落花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。