“可怜真迹殉昭陵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜真迹殉昭陵”全诗
朱蜡謄摹犹若此,可怜真迹殉昭陵。
更新时间:2024年分类:
《绍兴戊午秋因观毕氏所藏定武旧石本兰亭因题》薛仙 翻译、赏析和诗意
绍兴戊午秋因观毕氏所藏定武旧石本兰亭因题
庐山之下有一座定武旧石,被毕氏珍藏在绍兴。薛仙因此前去观赏,在那个秋天的午后,沉浸在宁静的闲暇之中。他毫无心思的随意书写,但结果却展现出他的高超技艺。这些用朱蜡镶嵌的纹样和雕刻仿佛就是这座石头的原貌,可惜却只是具备了真迹的墓葬。对于这些残留下来的遗迹,如此美好而又可怜。
中文译文:
在绍兴,因为前往毕氏所收藏的定武旧石观赏,
那个午后秋景实在宁静自在。
他没有急躁的用心,
随意纵情挥洒技艺。
朱蜡镶嵌的雕纹依旧真实,
仿佛这石头的原来面貌。
可惜只有这真迹暴露在昭陵之中。
诗意:
这首诗描绘了作者薛仙在绍兴观赏毕氏所珍藏的定武旧石时的景象。无心工拙的作者信手自如地书写,展示了他高超的技艺。所形容的纹样和雕刻仿佛就是原本的真迹,但这些遗迹只能被埋葬在昭陵之中,非常可惜。
赏析:
这首诗以平实的文字描述了作者观赏毕氏收藏的定武旧石的情景。作者表达了他毫不费力却得心应手的创作技艺,同时也流露出对真迹未能流传下来的遗憾之情。通过对墨宝的描绘,诗中寄托了作者对艺术与历史的热爱和珍视,以及对逝去的文化遗产的思考和感慨。整首诗情感浓郁,给人以深思。
“可怜真迹殉昭陵”全诗拼音读音对照参考
shào xīng wù wǔ qiū yīn guān bì shì suǒ cáng dìng wǔ jiù shí běn lán tíng yīn tí
绍兴戊午秋因观毕氏所藏定武旧石本兰亭因题
wú xīn gōng zhuō dāng xián xiá, xìn shǒu zòng héng jǐn jì néng.
无心工拙当閒暇,信手纵横尽技能。
zhū là téng mó yóu ruò cǐ, kě lián zhēn jī xùn zhāo líng.
朱蜡謄摹犹若此,可怜真迹殉昭陵。
“可怜真迹殉昭陵”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。