“携筇明月共归时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携筇明月共归时”出自宋代许月卿六的《答云甫程文》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xié qióng míng yuè gòng guī shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“携筇明月共归时”全诗
《答云甫程文》
风将杨柳绿铺地,月画蒲萄架在池。
却扇清风嫩凉夜,携筇明月共归时。
却扇清风嫩凉夜,携筇明月共归时。
更新时间:2024年分类:
《答云甫程文》许月卿六 翻译、赏析和诗意
译文:风将杨柳的绿色覆盖在地面上,月亮像画一样挂在葡萄架上。我扇着清风,夜晚清凉宜人,携带着竹篓和明亮的月亮一起回家。
诗意:这首诗以描绘美丽的自然景观为主题。诗人用细腻的文字描绘了风吹动着杨柳的场景,月亮挂在葡萄架上的画面,表达了作者对自然的热爱和对美好生活的向往。同时,诗中的清风和明月也象征着宁静和纯洁。
赏析:这首诗词以自然景观为背景,通过描述柳树和月亮的美景,传递了作者对自然的热爱和对舒适生活的追求。诗中的杨柳绿地、蒲萄架和明月交相辉映,给人一种宁静而美好的感觉。诗中使用的“清风”和“明月”是中国古代文学中常见的意象,通过与自然景观的结合,表达了诗人对于宁静、纯洁的向往和追求。整首诗词简洁明快,意象鲜明,给人以愉悦的感受。
“携筇明月共归时”全诗拼音读音对照参考
dá yún fǔ chéng wén
答云甫程文
fēng jiāng yáng liǔ lǜ pù dì, yuè huà pú táo jià zài chí.
风将杨柳绿铺地,月画蒲萄架在池。
què shàn qīng fēng nèn liáng yè, xié qióng míng yuè gòng guī shí.
却扇清风嫩凉夜,携筇明月共归时。
“携筇明月共归时”平仄韵脚
拼音:xié qióng míng yuè gòng guī shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“携筇明月共归时”的相关诗句
“携筇明月共归时”的关联诗句
网友评论
* “携筇明月共归时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携筇明月共归时”出自许月卿六的 (答云甫程文),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。