“洗眼师门桂影浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

洗眼师门桂影浓”出自宋代许月卿六的《即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ yǎn shī mén guì yǐng nóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“洗眼师门桂影浓”全诗

《即事》
桑枯行行秋又夕,芭蕉叶叶雨和风。
古今陵谷休回首,洗眼师门桂影浓

更新时间:2024年分类:

《即事》许月卿六 翻译、赏析和诗意

《即事》

桑枯行行秋又夕,
芭蕉叶叶雨和风。
古今陵谷休回首,
洗眼师门桂影浓。

诗词中文译文:

桑树凋零,秋天又来临,
芭蕉叶子在雨中摇摆。
古今陵谷无需回顾,
在师门里,桂树的影子浓郁。

诗意:

《即事》一诗描绘了一个秋天的景色。诗人用秋天的桑树和芭蕉树来暗示时光的流逝和生命的枯萎。诗中的“桑枯行行秋又夕”表达了季节的更替和岁月的流转。芭蕉叶子在雨中摇摆,象征着秋天的凄凉和生命的不稳定。最后两句描绘了诗人洗眼于师门,看到师门内桂树的影子浓郁,表达了对师门的景物和环境的喜爱和倾慕。

赏析:

这首诗以简洁而清新的语言刻画了秋天的景色和生命的变迁。通过描绘桑树的凋零、芭蕉叶子的摇摆,诗人表达了对时光流逝和生命易逝的深切感受。同时,诗人通过师门桂树的浓郁影子,表达了对学问和师门的喜爱和敬仰之情。整首诗意境明朗,情感真挚,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洗眼师门桂影浓”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

sāng kū xíng xíng qiū yòu xī, bā jiāo yè yè yǔ hé fēng.
桑枯行行秋又夕,芭蕉叶叶雨和风。
gǔ jīn líng gǔ xiū huí shǒu, xǐ yǎn shī mén guì yǐng nóng.
古今陵谷休回首,洗眼师门桂影浓。

“洗眼师门桂影浓”平仄韵脚

拼音:xǐ yǎn shī mén guì yǐng nóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洗眼师门桂影浓”的相关诗句

“洗眼师门桂影浓”的关联诗句

网友评论


* “洗眼师门桂影浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洗眼师门桂影浓”出自许月卿六的 (即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。