“瑟瑟松风在”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑟瑟松风在”出自宋代许景亮的《陶隐居丹室》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sè sè sōng fēng zài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“瑟瑟松风在”全诗

《陶隐居丹室》
金鸾乱旧直,鹤驾脱尘氛。
真隐虽高世,嘉谋亦相君。
石坛移晓月,丹灶覆寒云。
瑟瑟松风在,时人自不闻。

更新时间:2024年分类:

《陶隐居丹室》许景亮 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
《陶隐居丹室》
金鸾乱旧直,鹤驾脱尘氛。
真正的隐居虽然高洁,仁义的才智也相伴。
石坛上的月光移动,丹灶下覆盖着寒云。
细微的松风仍在吹拂,但世人却听不到。

诗意:
这首诗以陶隐居的生活为题材,表达了陶隐居远离尘世的隐居心境和追求高洁的生活态度。诗中通过金鸾乱旧直和鹤驾脱尘氛的描写,暗示了陶隐居拥有非凡的品德和道德,他远离了世俗的纷扰,并以嘉谋之才辅佐君主。

诗词鉴赏:
这首诗以清新雅致的描写手法,展现了陶隐居的高尚品德和追求高洁生活的境界,同时也抒发了作者对隐士生活的向往和向往。金鸾乱旧直、鹤驾脱尘氛,通过借物抒情的手法,给予了陶隐居崇高的美德和身份,并强调了他超凡脱俗的品质。

诗中的石坛和丹灶,可以理解为隐逸生活的象征。石坛上的月光移动,犹如陶隐居追求的理想远方,而丹灶下的寒云覆盖,暗示了他隐居在山林中,亲历寒冷的天气,但仍然坚守自己的志向。瑟瑟松风在,时人自不闻,表达了隐士的孤独和超脱尘世的境地。

整首诗中融入了崇高的情感和追求,以及隐士对隐居生活的宣扬和向往,给人以宁静和超然的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑟瑟松风在”全诗拼音读音对照参考

táo yǐn jū dān shì
陶隐居丹室

jīn luán luàn jiù zhí, hè jià tuō chén fēn.
金鸾乱旧直,鹤驾脱尘氛。
zhēn yǐn suī gāo shì, jiā móu yì xiāng jūn.
真隐虽高世,嘉谋亦相君。
shí tán yí xiǎo yuè, dān zào fù hán yún.
石坛移晓月,丹灶覆寒云。
sè sè sōng fēng zài, shí rén zì bù wén.
瑟瑟松风在,时人自不闻。

“瑟瑟松风在”平仄韵脚

拼音:sè sè sōng fēng zài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑟瑟松风在”的相关诗句

“瑟瑟松风在”的关联诗句

网友评论


* “瑟瑟松风在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑟瑟松风在”出自许景亮的 (陶隐居丹室),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。