“云山依旧接清秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

云山依旧接清秋”出自宋代许琮的《云山阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún shān yī jiù jiē qīng qiū,诗句平仄:平平平仄平平平。

“云山依旧接清秋”全诗

《云山阁》
云山依旧接清秋,高阁荒榛怅旧游。
二十四桥何处所,西风吹尽白蘋洲。

更新时间:2024年分类:

《云山阁》许琮 翻译、赏析和诗意

《云山阁》是一首宋代许琮的诗词,表达了对景物变迁的感慨和对往日美好时光的怀念之情。

中文译文:
云山依旧接清秋,高阁荒榛怅旧游。
二十四桥何处所,西风吹尽白蘋洲。

诗意:
诗人以秋天的景色为背景,描述了云山、高阁和桥梁等景物的存在与变迁。他感叹时光荏苒,曾经熟悉的高阁如今已经荒废,榛莽丛生,让人感到失望和惋惜。最后一句“二十四桥何处所,西风吹尽白蘋洲”揭示了诗人对逝去时光的不舍之情,并强调了时间无情的流逝与周围环境的变迁。

赏析:
《云山阁》以清秋之景作为背景,通过描绘云山和高阁的荒凉景象,展现出对往日美好时光的怀念之情。诗人以现实景物的变迁,抒发了人们对时光流逝的感叹和对逝去时光的感慨。诗中运用了叠词的修辞手法,如“云山”、“高阁”、“荒榛”等,形象地描绘出景物的凄凉和荒废,给读者一种寂寥和深沉之感。同时,最后一句以大自然的变迁作为对比,将人类的生命与时光的流转相对照,形成了强烈的对比和思考。整首诗抒发了对光阴流逝的感叹和对岁月变迁的思考,通过景物的描绘,让读者感受到时间无情的残酷和人生的短暂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云山依旧接清秋”全诗拼音读音对照参考

yún shān gé
云山阁

yún shān yī jiù jiē qīng qiū, gāo gé huāng zhēn chàng jiù yóu.
云山依旧接清秋,高阁荒榛怅旧游。
èr shí sì qiáo hé chǔ suǒ, xī fēng chuī jǐn bái píng zhōu.
二十四桥何处所,西风吹尽白蘋洲。

“云山依旧接清秋”平仄韵脚

拼音:yún shān yī jiù jiē qīng qiū
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云山依旧接清秋”的相关诗句

“云山依旧接清秋”的关联诗句

网友评论


* “云山依旧接清秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云山依旧接清秋”出自许琮的 (云山阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。