“枕萦云片片”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枕萦云片片”出自宋代徐文卿的《偶题》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhěn yíng yún piàn piàn,诗句平仄:仄平平仄仄。
“枕萦云片片”全诗
《偶题》
绿树何稠叠,清风稍羡余。
枕萦云片片,帘透雨疏疏。
悠笕通泉壑,残碑出野锄。
丘陵知几变,耕稼杂陶渔。
枕萦云片片,帘透雨疏疏。
悠笕通泉壑,残碑出野锄。
丘陵知几变,耕稼杂陶渔。
更新时间:2024年分类:
《偶题》徐文卿 翻译、赏析和诗意
中文译文:
绿树排列密集,清风有些羡慕我。
枕头上挂着云朵,帘子透着雨滴。
幽深的泉水流过山沟,残破的碑碣从田间农民中出现。
丘陵地区多变化,农耕和捕鱼交替进行。
诗意:
这首诗以景物描写和对比进行诗意表达。诗人描绘了绿树的茂密景象和清风对自己的羡慕,体现了大自然的美妙和对人类的憧憬。枕头上挂着云朵和帘子透着雨滴,表达了诗人对自然的亲近和对自然的感悟。通过描绘泉水和农民在丘陵地区的活动,诗人展示了自然的变化和对生活劳动的赞赏。
赏析:
这首诗凭借简洁而又具体的描写,使读者能够直观地感受到自然景色和情感寄托。诗人巧妙地运用对比和转换,将空灵的云朵和细密的雨滴与绿树、清风、泉水等相对照,形成了鲜明的意象对比,给人以美的享受。同时,诗人通过描述农耕和捕鱼的场景,融入了人类的生活劳动,表达了对自然和对人类劳动的赞美之情。整首诗以自然景色和劳动生活为背景,表达了诗人对于自然的亲近、感悟和对农民劳动的理解和赞赏。
“枕萦云片片”全诗拼音读音对照参考
ǒu tí
偶题
lǜ shù hé chóu dié, qīng fēng shāo xiàn yú.
绿树何稠叠,清风稍羡余。
zhěn yíng yún piàn piàn, lián tòu yǔ shū shū.
枕萦云片片,帘透雨疏疏。
yōu jiǎn tōng quán hè, cán bēi chū yě chú.
悠笕通泉壑,残碑出野锄。
qiū líng zhī jǐ biàn, gēng jià zá táo yú.
丘陵知几变,耕稼杂陶渔。
“枕萦云片片”平仄韵脚
拼音:zhěn yíng yún piàn piàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“枕萦云片片”的相关诗句
“枕萦云片片”的关联诗句
网友评论
* “枕萦云片片”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕萦云片片”出自徐文卿的 (偶题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。