“凭高忆羽翰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凭高忆羽翰”全诗
乘胜移杯爵,凭高忆羽翰。
泉声穿石响,树色入秋寒。
对酒频长望,心同渤澥宽。
更新时间:2024年分类:
《登瑞岩山》徐师仁 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:登上瑞岩山,手持竹竿登上险峻的岩壁,早晨清爽,栏杆薄弱。乘胜之际移动酒杯,回想起从前在高处挥动羽毛的经历。泉水的声音穿过石头回荡,树木的颜色渐入秋寒。对着酒意幽远地长时间凝视,心灵像与广阔的渤海相连般宽广。
诗意:《登瑞岩山》是一首宋代徐师仁的登高诗,表达了作者登上瑞岩山的经历和感受。诗中写到作者带着竹竿攀登险峻的岩壁,感受到早晨空气的清爽,栏杆的薄弱也让他感到不安。他在高处回忆起过去挥动羽毛的时光,并感叹岁月的流转。正午的时候,泉水的声音穿过石头回荡,树木的颜色渐入秋寒。在凝视着酒中的景色的同时,他的心灵联接着渤海的广阔。
赏析:这首诗以具体的描写方式展示了作者登高的经历和感受。从一开始的攀登险峻的岩壁,到感受早晨的清爽和栏杆的薄弱,再到回忆起从前的仕途和荣耀,以及感叹岁月的流转。接着诗人将注意力转移到自然景色,描述了泉水穿过石头的声音和树木渐入秋寒的景象,通过描绘自然的变化表达了时间的流逝和人生的更迭。最后,他凝视着酒中的景色,心灵与渤海相联,表达了对大自然的敬畏和开阔自由的追求。整首诗以清新的语言和朴素的形象展现了作者对山水情趣和内心境界的体验。
“凭高忆羽翰”全诗拼音读音对照参考
dēng ruì yán shān
登瑞岩山
xié qióng dēng jué yǎn, cháo shuǎng báo wēi lán.
携筇登绝巘,朝爽薄危栏。
chéng shèng yí bēi jué, píng gāo yì yǔ hàn.
乘胜移杯爵,凭高忆羽翰。
quán shēng chuān shí xiǎng, shù sè rù qiū hán.
泉声穿石响,树色入秋寒。
duì jiǔ pín zhǎng wàng, xīn tóng bó xiè kuān.
对酒频长望,心同渤澥宽。
“凭高忆羽翰”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。