“冷漱石山泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冷漱石山泉”出自宋代徐集孙的《访诗人》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lěng shù shí shān quán,诗句平仄:仄仄平平平。
“冷漱石山泉”全诗
《访诗人》
得得访诗仙,平湖水接天。
身轻如鹤羽,路远买渔船。
日上荷撑盖,春深柳脱绵。
造门人已出,冷漱石山泉。
身轻如鹤羽,路远买渔船。
日上荷撑盖,春深柳脱绵。
造门人已出,冷漱石山泉。
更新时间:2024年分类:
《访诗人》徐集孙 翻译、赏析和诗意
《访诗人》是徐集孙创作的一首诗歌,朝代为宋代。该诗描绘了诗人追求诗仙之路的情景。
中文译文:
来到诗人的住处,平湖的水一直延伸到天空。诗人身轻如鹤羽,远道而来买了渔船。太阳升起,荷花支撑着帆篷。春天深了,柳树换下了蓬松的枝叶。门口的人已经离开,我洗了冷泉水漱口。
诗意:
本诗表达了诗人对追求诗仙之路的向往和奋斗。诗人将平湖的水延伸到天空,以此象征着自己的追求高远的诗仙之梦。诗人轻盈的形象,如同鹤羽一般轻盈,寓意着他的心灵追求纯净、自由的艺术境界。诗人远道而来买渔船,意味着他愿意用自己的努力和勤奋来实现自己的诗仙梦想。诗中描绘的太阳升起、荷花盖顶等细节,通过自然景物的描绘表达了诗人对美好和平和的追求。
赏析:
《访诗人》通过细腻的描写和通俗易懂的语言,努力营造出一种诗意流畅、意境优美的氛围。诗人运用简洁的语言和形象,既展现了追求高远的梦想,又融入了对生活的细腻观察和对美好的追求。整首诗凭借细腻的描写和对诗人心境的体察,展现了对艺术追求的执着态度和对美好境界的向往,同时也给读者带来一种内心的宁静和美的享受。
“冷漱石山泉”全诗拼音读音对照参考
fǎng shī rén
访诗人
de de fǎng shī xiān, píng hú shuǐ jiē tiān.
得得访诗仙,平湖水接天。
shēn qīng rú hè yǔ, lù yuǎn mǎi yú chuán.
身轻如鹤羽,路远买渔船。
rì shàng hé chēng gài, chūn shēn liǔ tuō mián.
日上荷撑盖,春深柳脱绵。
zào mén rén yǐ chū, lěng shù shí shān quán.
造门人已出,冷漱石山泉。
“冷漱石山泉”平仄韵脚
拼音:lěng shù shí shān quán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“冷漱石山泉”的相关诗句
“冷漱石山泉”的关联诗句
网友评论
* “冷漱石山泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷漱石山泉”出自徐集孙的 (访诗人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。