“缅怀阁清辉”的意思及全诗出处和翻译赏析

缅怀阁清辉”出自宋代熊瑞的《和五恭甫人日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miǎn huái gé qīng huī,诗句平仄:仄平平平平。

“缅怀阁清辉”全诗

《和五恭甫人日》
缅怀阁清辉,赋诗当此日。
盛会不复闻,手种园蔬七。
何如采若人,观书夜至乙。
能如子美心,托雨纪其实。

更新时间:2024年分类:

《和五恭甫人日》熊瑞 翻译、赏析和诗意

《和五恭甫人日》

缅怀阁清辉,赋诗当此日。
盛会不复闻,手种园蔬七。
何如采若人,观书夜至乙。
能如子美心,托雨纪其实。

中文译文:
怀念阁清辉,于这一天赋诗。
盛会已不再听闻,只种植七种园蔬。
多好啊,像采若那样的人,夜晚阅读直到子时。
能够像子美一样心灵手巧,藉雨记录其事实。

诗意:
这首诗是宋代熊瑞所作,通过细腻的描写和富有意境的字句,表达了诗人对逝去的美好时光和令人怀念的人物的悼念之情。诗歌中述说了自己用诗歌来表达怀念之情的理由,以及对过往盛会消逝的感慨。诗人表达了对真正有才华和品德高尚的人的赞美,希望自己能像他们一样,用心去书写记录事实。

赏析:
此诗情感真挚,语言简练,意境深远。诗人笔下的阁清辉和盛会的消逝,让读者感受到岁月无情的流转,但人们的怀念之情却长存不息。手种园蔬七的细节,传递了诗人宁静生活的意境,也表现了对自然和生活的热爱。后两句的对采若和子美的赞赏,体现了对才华和品德的高度肯定,同时也传递出了诗人对未来的期望,希望自己能够像他们一样有所成就。整首诗凝练而有思考,传递出一种对逝去岁月的怀念和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缅怀阁清辉”全诗拼音读音对照参考

hé wǔ gōng fǔ rén rì
和五恭甫人日

miǎn huái gé qīng huī, fù shī dāng cǐ rì.
缅怀阁清辉,赋诗当此日。
shèng huì bù fù wén, shǒu zhǒng yuán shū qī.
盛会不复闻,手种园蔬七。
hé rú cǎi ruò rén, guān shū yè zhì yǐ.
何如采若人,观书夜至乙。
néng rú zi měi xīn, tuō yǔ jì qí shí.
能如子美心,托雨纪其实。

“缅怀阁清辉”平仄韵脚

拼音:miǎn huái gé qīng huī
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缅怀阁清辉”的相关诗句

“缅怀阁清辉”的关联诗句

网友评论


* “缅怀阁清辉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缅怀阁清辉”出自熊瑞的 (和五恭甫人日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。