“不知多少夜来雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不知多少夜来雨”出自宋代谢谔的《鳌溪》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī duō shǎo yè lái yǔ,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。
“不知多少夜来雨”全诗
《鳌溪》
数版小桥横晚晴,两行古木弄春荣。
不知多少夜来雨,水到岸头浑欲平。
不知多少夜来雨,水到岸头浑欲平。
更新时间:2024年分类:
《鳌溪》谢谔 翻译、赏析和诗意
诗词:《鳌溪》
江上平流如镜,春天的阳光洒在小桥上,形成了几道倒映。两棵古老的大树有节奏地晃动着春天的容颜。不知道经历了多少夜晚的雨水,流经岸边的江水此刻依然波平如镜。
中文译文:
江上平流如镜,春天的阳光洒在小桥上,形成了几道倒映。
两棵古老的大树有节奏地晃动着春天的容颜。
不知道经历了多少夜晚的雨水,流经岸边的江水此刻依然波平如镜。
诗意:
这首诗通过描绘江水上的小桥、古树以及雨水的影响,展现了一幅宁静、美丽的春天景象。用镜面般的水面和晃动的古树,表达了春天的繁荣和生机。诗人想要表达的是,尽管经历了连绵的雨水,江水依然平静,平坦如镜,给人一种舒适和安宁的感觉。
赏析:
这首诗以简洁、清新的语言,描绘了江上小桥、古树以及雨水对景色的影响,通过细腻的描写,给读者展现了一个宁静、美丽的春天景观。江水如镜,映照着小桥和古树,创造出一种恬静的氛围。古树的晃动似乎呼应着春天的繁荣和生机。最后,诗人以“水到岸头浑欲平”来结束,表达了经历了很多雨水后,江水变得平静如镜的场景。整首诗以简练的语言、写景的手法,表达了春天的美丽和宁静的感觉,让人们感受到大自然的美好和人与自然相融的意境。
“不知多少夜来雨”全诗拼音读音对照参考
áo xī
鳌溪
shù bǎn xiǎo qiáo héng wǎn qíng, liǎng xíng gǔ mù nòng chūn róng.
数版小桥横晚晴,两行古木弄春荣。
bù zhī duō shǎo yè lái yǔ, shuǐ dào àn tóu hún yù píng.
不知多少夜来雨,水到岸头浑欲平。
“不知多少夜来雨”平仄韵脚
拼音:bù zhī duō shǎo yè lái yǔ
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不知多少夜来雨”的相关诗句
“不知多少夜来雨”的关联诗句
网友评论
* “不知多少夜来雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知多少夜来雨”出自谢谔的 (鳌溪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。