“红泉瑶草春长在”的意思及全诗出处和翻译赏析

红泉瑶草春长在”出自宋代吴颐的《明逸宣义披仙馆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng quán yáo cǎo chūn zhǎng zài,诗句平仄:平平平仄平仄仄。

“红泉瑶草春长在”全诗

《明逸宣义披仙馆》
仙境清闲识者稀,几人来此学幽栖。
红泉瑶草春长在,流水桃花路弗迷。
丹气犹涵阶下井,遗踪难认壁间题。
只怜星石今无恙,夜夜寒光北斗齐。

更新时间:2024年分类:

《明逸宣义披仙馆》吴颐 翻译、赏析和诗意

《明逸宣义披仙馆》是宋代吴颐创作的一首诗词。这首诗描绘了一个仙境般的清幽之地,是一种向往神仙、追求自然、追求宁静生活的情感抒发。

诗词的中文译文如下:

仙境清闲识者稀,
几人来此学幽栖。
红泉瑶草春长在,
流水桃花路弗迷。
丹气犹涵阶下井,
遗踪难认壁间题。
只怜星石今无恙,
夜夜寒光北斗齐。

诗意是指仙境这样一种清幽之地,只有少数人能够识别与领悟。来到此地的人是为了追求幽静的生活。红泉、瑶草等仙境景物在这里永久存在,而流水、桃花等路径则不会迷失。阶下的井仍然保留着丹气的气息,而墙壁上的题字已经很难认出。唯有星石还保持着原状,每个夜晚都与北斗星一起散发着寒光。

这首诗通过描绘仙境的景色,表达了对于宁静、纯粹生活的向往和追求。作者以红泉、瑶草这些生命力旺盛且美丽的景物,以及流水、桃花这些通向仙境的路径,来形容理想境界的追寻。诗中也透露出对于时间的传承和变迁的感慨,只有星石一直保持着原样,其他许多物事都已发生改变。整首诗流露出追求自然、追求宁静的精神追求,表现了作者对理想生活的向往和渴望。

这首诗词展现了吴颐独特的富有诗意的笔触,以及他对于自然、时光流转和人生价值的深思。通过细腻的描写和抒发情感,使得读者能够感受到仙境的美丽与宁静,以及对于追求纯粹生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红泉瑶草春长在”全诗拼音读音对照参考

míng yì xuān yì pī xiān guǎn
明逸宣义披仙馆

xiān jìng qīng xián shí zhě xī, jǐ rén lái cǐ xué yōu qī.
仙境清闲识者稀,几人来此学幽栖。
hóng quán yáo cǎo chūn zhǎng zài, liú shuǐ táo huā lù fú mí.
红泉瑶草春长在,流水桃花路弗迷。
dān qì yóu hán jiē xià jǐng, yí zōng nán rèn bì jiān tí.
丹气犹涵阶下井,遗踪难认壁间题。
zhǐ lián xīng shí jīn wú yàng, yè yè hán guāng běi dǒu qí.
只怜星石今无恙,夜夜寒光北斗齐。

“红泉瑶草春长在”平仄韵脚

拼音:hóng quán yáo cǎo chūn zhǎng zài
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红泉瑶草春长在”的相关诗句

“红泉瑶草春长在”的关联诗句

网友评论


* “红泉瑶草春长在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红泉瑶草春长在”出自吴颐的 (明逸宣义披仙馆),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。