“制衣寄夫婿”的意思及全诗出处和翻译赏析

制衣寄夫婿”出自宋代吴龙翰的《乐府四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhì yī jì fū xù,诗句平仄:仄平仄平仄。

“制衣寄夫婿”全诗

《乐府四首》
制衣寄夫婿,妾有冰雪段。
中有连理枝,不忍剪教断。

更新时间:2024年分类:

《乐府四首》吴龙翰 翻译、赏析和诗意

《乐府四首》是宋代吴龙翰的一首诗词。它讲述了制作衣服时,妻子寄给丈夫一段牵挂与情感的故事。

诗词中描写了制衣过程中妻子所用的冰雪(可能指染料),并形容其中有连理的枝杈,表达出妻子与丈夫之间深厚的感情。诗人表示虽然为了制衣需要剪掉这段连理的枝杈,但是无法剪掉,因为他们的感情无法割舍。

这首诗词表达了夫妻间浓浓的爱意和不舍之情。通过衣服和制衣的象征,传递了丈夫和妻子之间的亲密关系。连理枝象征了夫妻之间的深厚感情,而衣服则象征了妻子对丈夫的思念与牵挂。诗人通过形象的描写和情感的抒发,表达了夫妻之间深情厚意、相互依偎的感受。

这首诗词展示了宋代文人对婚姻与爱情的理解和追求。它描绘了一种内心真挚的情感,让读者感受到夫妻之间深情厚意的美好。

总而言之,《乐府四首》以深情厚意的文字表达出了夫妻之间的真挚感情和默契。通过衣服制作的细节与象征,传递了诗人对妻子的思念和对丈夫妻子关系的赞美。读者在阅读这首诗词时,会感受到家庭温暖和情感的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“制衣寄夫婿”全诗拼音读音对照参考

yuè fǔ sì shǒu
乐府四首

zhì yī jì fū xù, qiè yǒu bīng xuě duàn.
制衣寄夫婿,妾有冰雪段。
zhōng yǒu lián lǐ zhī, bù rěn jiǎn jiào duàn.
中有连理枝,不忍剪教断。

“制衣寄夫婿”平仄韵脚

拼音:zhì yī jì fū xù
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“制衣寄夫婿”的相关诗句

“制衣寄夫婿”的关联诗句

网友评论


* “制衣寄夫婿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“制衣寄夫婿”出自吴龙翰的 (乐府四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。