“道上飞来燕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“道上飞来燕”出自宋代吴光的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dào shàng fēi lái yàn,诗句平仄:仄仄平平仄。
“道上飞来燕”全诗
《句》
道上飞来燕,帘间不避人。
更新时间:2024年分类:
《句》吴光 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代的诗词,作者是吴光。诗词的内容描述了一种自然而然的美好场景:一只燕子飞进了人们的家中,而燕子自身并不惧怕人类的存在。
诗词的中文译文大致为:道上飞来燕,帘间不避人。
这首诗词简短而深含意境。作者以燕子的形象,通过表现自然界中的和谐和喜悦,传递了一种宁静、自由和美好的情感。燕子在这首诗中象征着自然的美,而人类则象征着繁琐的尘世。燕子不仅在道路上自在飞翔,还可以进入人们的家中,不惧怕与人类接触。这种自由与宁静的状态让人感到舒适和愉快。
诗词中的“道上”指的是燕子在道路上飞翔,与人们共同生活的象征。进入“帘间”则体现了燕子能进入人类的私密空间,建立起人与自然之间的亲密关系。这暗示了人们与自然的和谐共生,传递了一种深入人心的情感。
这首诗词通过表达燕子的自由和不畏惧,抒发了作者对自然的喜爱和对与自然和谐共存的向往。它所表达的情感简洁而深刻,使人产生对大自然的向往和对现实世界中繁琐的渴望逃离。
总而言之,《句》通过简明的描写,展现出了自然界中的美好与和谐,表达了作者对自由与宁静的追求,并让人们感受到与自然和谐共生的美好情感。
“道上飞来燕”全诗拼音读音对照参考
jù
句
dào shàng fēi lái yàn, lián jiān bù bì rén.
道上飞来燕,帘间不避人。
“道上飞来燕”平仄韵脚
拼音:dào shàng fēi lái yàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“道上飞来燕”的相关诗句
“道上飞来燕”的关联诗句
网友评论
* “道上飞来燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道上飞来燕”出自吴光的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。