“爱渠不逐波流去”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱渠不逐波流去”出自宋代翁森的《落花呈王如山监簿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ài qú bù zhú bō liú qù,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“爱渠不逐波流去”全诗

《落花呈王如山监簿》
落地飞花锦作堆,休言落后不如开。
爱渠不逐波流去,自在阴崖覆绿苔。

更新时间:2024年分类:

《落花呈王如山监簿》翁森 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:落地的花瓣如锦堆积,不要说它们已经落后于开放的花朵。它们并不追随水流向下流去,自由地覆盖在阴暗的岩壁上绿色的苔藓上。

诗意:这首诗描绘了一幅落地的花瓣如锦堆积的景象。作者表达了对这样的景象的喜爱和赞美。他强调花瓣虽然已经失去了原本的绽放之美,但它们在自然的安排下,以独特的方式展示出另一种美丽。他认为这些花瓣在阴暗的岩壁上生长,形成了一道美丽的绿色屏障,自由地在那里生长和覆盖。

赏析:这首诗以描写花瓣堆积成山的景象为主线,表现了作者对于花瓣的独特视角和赞美之情。作者用意象丰富的语言抒发自己对于自然界中微小而美丽的存在的感慨和敬意。通过描述花瓣不追随水流而在阴暗的岩壁上自由生长的特点,作者传达了追求独立自由的人性追求和向往自由的情感。整首诗表达了作者对于美的独特观察和细腻感受的能力,以及对自然万物赋予的美的讴歌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱渠不逐波流去”全诗拼音读音对照参考

luò huā chéng wáng rú shān jiān bù
落花呈王如山监簿

luò dì fēi huā jǐn zuò duī, xiū yán luò hòu bù rú kāi.
落地飞花锦作堆,休言落后不如开。
ài qú bù zhú bō liú qù, zì zài yīn yá fù lǜ tái.
爱渠不逐波流去,自在阴崖覆绿苔。

“爱渠不逐波流去”平仄韵脚

拼音:ài qú bù zhú bō liú qù
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱渠不逐波流去”的相关诗句

“爱渠不逐波流去”的关联诗句

网友评论


* “爱渠不逐波流去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱渠不逐波流去”出自翁森的 (落花呈王如山监簿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。